时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: OK Mark, it’s your turn to ring the doorbell. I did it last time.

B: I hate going door to door, and I hate asking for money.

A: But we need to raise enough money for the school fundraiser so that our class can win the pizza  party!  You do want to have a pizza party, don’t you?

B: Yes, but...

A: Just go already!

B: No one’s coming.

A: Try again.

B: Maybe there’s no one home.

A: Of course there’s someone home! There are two cars in the driveway and I see lights on in the house!  Hello!  Anybody home?  We would like to know if you want to sponsor us in our school fundraiser. Fifty percent of the profits go towards the new school playground!

B: I don’t know why anyone would want what’s in this catalog anyway. It’s just a bunch of tacky Christmas ornaments 1, Cd’s of old people singing Christmas songs,  and special crackers 2 and cheeses and boxes of chocolates.

A: You don’t like chocolates?

B: Not  this  kind.   They’ve  got  weird  names  like ganache and praline.

A: Look! I just saw someone walking around inside! These people are being very rude!

A: Finally, someone’s coming!

B: They don’t look too happy.

A: Hi, sir.  Would you like to sponsor us or make a donation to…?

C: What grade are you kids in?

A: Grade seven.

C: Then for goodness sake, don’t you see this sign? Can’t you read?

A: No soliciting 4.

B: What does that mean?

A: No idea.

door to door 挨家挨户

raise v.筹集

fundraiser n. 资金筹集人; 资金筹集活动

driveway n.  车道

sponsor v.赞助

donation n.捐助

solicit 3 v.乞讨

A: 好吧,Mark,轮到你去按门铃了,上次是我按的。

B: 我讨厌挨家挨户得按门铃,我讨厌借钱。

A: 但是我们得为学校资金筹集人筹集够足够的钱,那样我们班才能获得披萨晚会,你想开个披萨晚会,不是吗?

B: 是的,但是……

A: 去按门铃吧。

B: 没人。

A: 再试试。

B: 也许家里没人。

A: 家里肯定有人。车道上有两辆车,而且我看到了屋里的灯光。请问家里有人吗?我们想知道您是否愿意资助我们的学校募捐活动。一般的利润将用来建学校的新操场。

B: 我不明白为什么大家都想知道这个登记薄里有什么。这只是一串俗气的圣诞饰品。 人们唱圣诞歌曲的CD和一些特殊的饼干,奶酪和巧克力箱子。

A:你不喜欢巧克力?

B: 这种不喜欢,他们有像甘纳许和杏仁糖这类的奇怪名字。

A: 看,我刚刚看到有人在里面走哦那个,这些人真粗鲁。

B: 还好,有人来了。

A: 他们看起来不高兴。

B: 你好,先生,你愿意资助我们或是捐钱给……?

A: 你们读几年?

B: 7年级。

C:上帝啊,你们没看到这个牌子?你们不识字吗?

A: 禁止乞讨。

B: 那是什么意思?

A: 不知道。

 



1 ornaments
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
2 crackers
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
  • That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
  • We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
3 solicit
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
4 soliciting
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
a blogger
acetate hollow filament
air-sprayed
Anguifugan
anilide
antijapanese
apocrine cyst
barrister called within the bar
bi-statement ratios
butofilolol
cardiomyocytes
carradice
chemical process industry
Chinese francolin
commerce site
constant current feeding
cost outlay items
cotton tropicals
cowcumber
dechroming
delayed conditioning
deregulating
destination flag
drill fittings
ecologic tolerance
electroluminescent-photoconductor circuit
enclosed bridge
epithelitis
equatorial face
filter-virus
five speicies
fleahepper
frontal vesicle
fruchtschieste
gas refrigerator
glenheads
go-ahead run
guatamala
Gwai River
heat sensitive varnish
husklike
ice fogs
incision of abdomen
infantile palpitations
intra-uterine dislocation
jus strictum
liquid-solid interface ternary complex in seawater
lloyd-jones
load capacity of lubricant
magnetron vacuum gauge
maladaptation
Michelia coriacea
mobileless
Mogalo
Monteserrado Co.
mortar-cube test
multiple spark discharge
multiplicity reactivation (luria 1947)
mystifyings
nearest neighbor interpolation
noogy
oecs
ofuro
oversailing bricks
Parrya
path delay
pfister
phase to earth fault
Poa plurifolia
polarization diversity
premodel
range of values
reference standard reflected flux
refulgency
secondary wire crossfiring
self-locking wrench
semiconductor photo diode
sound transmission qualities
Sparagin
speech-language
stock obsolescence costs
stour r.
sulfurous fumarole
suspended chute
swap them
Swaziland monetary unit
synthetic-resin plastics
test for air-tightness
thromboangiitis
titanium alloy
tittivating
tone source
topflash
tryblioptychus cocconeiformis
trypsin-labile
undercut moulding
universal buffer-controller
unnoticing
valve-spring damper
water use ratio
yosimilon
You can't lose what never had.