时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A:Did you set your clock forward for daylight savings 1 time?

B: What? Why do we have to do that?

A: Well, at the start of the spring we usually have more daylight in the mornings and less in the afternoon. This is basically due to our position on the planet and the rotation 2 of the earth.  In any case, to take better advantage of the daylight available, we compensate 3 by moving our clocks forward one hour.

B:  I see. That’s convenient!  I never understood things like this, such as GMT. I never know what time zone we are in or when to change my clock!

A: That just stands for Greenwich Mean Time. Here in California,  we are in Pacific Standard Time, that is eight time zones west of Greenwich. Remember when we were in Beijing?  Well, then we were in China Standard Time, and that’s eight time zones east of Greenwich!

B: That’s why it was so weird 4 traveling from Beijing to LA! Because of the huge time difference, even though we left Beijing at noon and flew for more than eight hours, we still arrived in LA the same day at noon! It’s like we went back in time!

daylight savings time 夏令时间

daylight  n.白昼

due to 应为

rotation n. 自转

compensate  v. 补偿

convenient adj. 方便的, 合宜的

time zone 时区

go back in time 回到过去的时间

A:你将时钟调成夏令时间了吗?

B: 什么?我们为什么要那么做?

A: 因为在春天开始的时候,上午的白昼时间要长些,而下午的白昼时间要短些。 这是因为我们在地球上的位置以及地球自转。无论如何,我们要利用好白天的时间,将时钟往前拨一个小时来补偿时间。

B: 我明白了,那样做很合适。我从来不明白像” GMT”这类的事。我一直不知道我们在什么时区,以及什么时候来往前拨一个小时。

A: GMT是“格林尼治标准时间”的缩写。我们在太平洋标准时区,在格林尼治时区以西的第八时区。记得我们在北京的时间吗?那时我们就在中国标准时间,也就是格林尼治时区以东的第八个时区。

B:难怪从北京到洛杉矶旅行这么奇怪,是因为时区差异,即使我们中午从北京出发,飞行旅途超过8小时,到达洛杉矶时仍是同一天的中午。就像我们回到了过去。

 



1 savings
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 rotation
n.旋转;循环,轮流
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
3 compensate
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
4 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
学英语单词
accompanying advice note
anacardium
angerona
annual total income
archical
atropine shook therapy
balance modulator
bandar-e khomeyni
bcigs
be poised to
be wallowing in money
betacytotropic
binding miss
built up mica
by one's lights
cryomite
curvable
dino-
dislocation of distal radioulnar joint
double screen sizer
dynamic convection
electromyographic integrator
epithelial cells
fianelite
file group class
first - hand experience
fluorescent penetrant test
gooat
greenhouse tax
Gui Hsien
hepatosplenomegalia
highland-type
horizontal incision
hydrosimulations
in ... day
integer-valueds
intermediate pinion
internal flexion
jelloid
kiener
Kinidrin
kreith
laceland
laxmannii
lifting-out
maddon
mainstreams
Mesaaconitine
Modification of Tickets
nabbed
NC deep hole drilling machine
nonregistered
NSC-38721
oesophagofiberoscopy
opera film
parasporins
petit-fours
phaeocryptopus nudus
photochromism
pin-break standard
position transfer
powerplant research
precoding
prostaglandin E2
pseudonavicella
rapid analysis
reefing jacket
repentantly
rope tension damper
Roubillac
saucer magnolias
secularizers
simple steam-engine
single-firms
statutory sick pay scheme
strenable
styma
survivorship
sword-hilt
synthase
system activity
taurasi
telecommunication operation classification
tempestites
TMP-SMX
traffic estimating
tuesday-friday
ultimate lines
unifilar electrometer
unsoilably
uplift stress
validity in terms of the person
valve with conical seat
vertical loom hautelisse loom
vettable
virtual pair
volatile organic matter (substance)
voltmeter
water balance plat
work index
world refernece system
years-ago