时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: Good morning ,welcome to Bank of the USA. How may I help you today?

B: Hi,I need to transfer some money to another account. It’s urgent.

A: Okay, have you made a wire transfer at our bank before?

B: No. I’ve never made a transfer before.

A: It’s alright, I will take you through the procedure. Are you transferring funds to a company or an individual account?

B: A company account. I need to pay a bill.

A: Okay, I’ll need the name of the company and their bank routing number as well as their bank’s address and phone number.

B: I have all the information in this folder 1.

A: Well. You’ve come prepared.You have all the necessary materials so we can go ahead and make the transfer right now. It’s a simple transaction, and we can process it today.

B: Oh, that’s such a relief. I didn’t want the payment to be overdue 2. Thank you so much.

A: It’s my pleasure.

 


  urgent a.紧急的

take one through 指导某人

procedure n.手续

transaction n.办理

relief n.轻松,宽慰

overdue adj.过期的,未兑的

 


  A: 早晨好,欢迎来到美国银行,我能为你做点什么?

B: 你好,我需要将钱转到另一个账号,很紧急。

A: 好的,你以前在我们银行电汇过吗?

B: 没有,我早先没转过。

A: 好吧,我会指导你如何办手续,你是将钱转到另一个公司账户还是个人账户?

B: 公司账户,我需要付钱。

A: 好的,我要知道公司的名字和隐含开户号还有他们的银行地址和手机号。

B: 文件里有所有信息。

A: 看来你已经准备好了,你已经有必须的材料,现在我们就能转账。这是个简单的手续,我们今天就能办理。

B: 那让我感到了些宽慰。我不想付款付晚了,谢谢。

A:为你服务是我的荣幸。

 


 



1 folder
n.纸夹,文件夹
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
2 overdue
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
学英语单词
A.M.P.S.
Albigensian
aluminonickel
asoyan
automatic synchronizer
Bahceli
bascionic sensilla
bearing support of agitator
betwens
bourgueticrinid
burning-off curve
butriptylene
checkerings
chlamydias
cloud density
colluviations
congestion window
conjunctures
cufenium
D.Cc.,DCc
daldrin
dance of salome
design-one-way spread
diadematids
dolefulness
East Bergholt
ecologic setting
end window counter tube
enzymic clarification
epiphyllae
fairway
file purging
fundamental sound
genus Salpiglossis
hermatomyces sphaericus
high order line interlace
human dignity
interfaith marriage
inverse marcator projection
inward-toll board
isomesia
Italian iron
Karma, Ouadi
Kransky
left subtree of the root
lip tile
low-noise cathode
Lubenau's egg culture-medium
lubricator oil reservoir
lye hominy
Maave
maenor
manganilmenite
mccb
methosulfates
MISP programme
mold coating inoculation
National Association of Manufacturers
national-cashregister electronic autocoding technique
nongrooming
obelizes
occupational injury
oligonychus meifengensis
palaeomagnetic direction
patelloida saccharina
phylum
planky
puttenham
Real-time os
reineckia carnea kunth
relative algebraic number field
Relli
replication factor
river-mouth
rosula
rubber structures
Rybnoye
Sanger-Brown ataxia
self-conflict
sfw
silicon alloy diode
skeleton drawing
sketched
slide lathe
snizzo
Somatropin(rh-GH)
subjectivity
subsequent dripping
sulfonylureas
superweak luminescence
suppressed strabismus
system resident volume
textual edit
touchtone dial
traverse b.
uloma nomurai
ultrasonic vibrator
upset bolt
way operated circuit
wrote off
yacht clause