时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  Tracy: Melanie, can you help me with something? We need to finalize 1 the account with the Mexican Embassy 2 and, I need some advice on phrasing this letter correctly in English.

Melanie: Sure Tracy, let me just get my laptop all set.

Tracy: Okay, so... To Whom It May Concern, I am writing.

Melanie: Um, Tracy? I think that' s a little too formal. I know you want to be polite but you've already made contact with them, so in English you can be more relaxed in the opening...

Tracy: Okay, more relaxed.  Got it. Hey, Sally, what' s up? It's Tracy here, just.

Melanie: Okay Tracy, now it's too relaxed! You've still got to show some respect. How about starting with "Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm...?

Tracy: Great, okay. "Dear Miss Cooper, I'm writing to confirm the final quotation 3 for the full page back cover color advertisement you requested for the spring issue of Voila magazine".

Melanie: That's great...

Tracy: "The final costing, including advert 4 design and production, comes to forty-five thousand six hundred RMB. We want payment ten working days before publication or we will cancel the ad. Thanks for..."

Melanie: Woo, okay, back up a second, Tracy. That's too direct. Can I suggest you say, please note that final payment is due two working weeks before publication?  You don't want to offend her.

Tracy: Oops, okay. You are right. Then I can just end with "All the best, Tracy".

Melanie: Hmmmm, maybe, but I'd play it safe and just finish with "Yours Sincerely". That's more professional.

Tracy: Oh, Melanie, you are a life saver, thank you!\

finalize the account 确定帐户

embassy n. 大使馆,大使馆全体人员

phrase n.短语,习语,措辞,[音]乐句 vt.措词,将(乐曲)分成乐句

To Whom It May Concern信件的开头常用写法,特别是不知道对方称呼的条件下用

what' s up 怎么了,什么情况,接下来做什么

All the best/Yours Sincerely 信的结尾常用语

特蕾西: 梅勒妮,能帮我做些事吗?我们要和墨西哥大使馆确定账户,然后我需要一些建议,就是有关用英语书写规范的问题。

梅勒妮: 当然了,特蕾西,先让我准备好我的笔记本电脑。

特蕾西: 好的,所以说,我要写给谁呢?

梅勒妮: 呃,特蕾西,我想这样写有些太正式了。我知道你想表现得很有礼貌,但是我们已经来往过,所以信的开头可以超微轻松一些。

特蕾西: 好的,要比较轻松。知道了。嗨,莎莉,怎么了?特蕾西也正好在这里。

梅勒妮: 好的,特蕾西,现在放松多了吧!不过还是要表现出尊敬。以“亲爱的库伯小姐,我写信来是为了确认……”这样为开头行吗?

特蕾西: 好,好的。“亲爱的库伯小姐,我写信给你是为了确认最后的定价,就是春季出版的Voila杂志封面全页的广告。

梅勒妮: 这样写很好……

特蕾西: 最后的花费,包括广告定价和生产,总共有45600。我们希望在杂志出版的十个工作日之前收到付款,没收到的话,我们会取消广告。谢谢……”

梅勒妮: 哇,好的,在修改一下,特蕾西。这样太直接了。如果你不想冒犯的话,我可以这样说么:“请注意,最后的付款须要在杂志出版的两个工作周之前支付”。

特蕾西: 哎呀,好的。你是对的。然后我只要以“一切都好,特蕾西”结尾就行了。

梅勒妮: 嗯,也许吧。但是保险起见吧,用“你的真诚的”,会显得更专业些。

特蕾西: 哦,梅勒妮,你真是我的救星,谢谢啦!



1 finalize
v.落实,定下来
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
2 embassy
n.大使馆,大使及其随员
  • Large crowd demonstrated outside the British Embassy.很多群众在英国大使馆外面示威。
  • He's a U.S. diplomat assigned to the embassy in London.他是美国驻伦敦大使馆的一名外交官。
3 quotation
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
4 advert
vi.注意,留意,言及;n.广告
  • The advert featured a dolphin swimming around a goldfish bowl.该广告的內容为一条在金鱼缸里游动的海豚。
  • Please advert to the contents below.I believe you won't be disappointed.敬请留意后面的内容。相信您一定不会失望的。
学英语单词
acid base metabolism
acid trypaflavine
air chamber diesel engine
armoured concrete silo
back-to-front ratio
Ball Ground
be late for
beak trimming
Belle Fourche River
Bernoulli information source
biological detection method
brenkite
bushmeat
collapsible containers
comprehense
computer system engineering
concessory
cosmopterygids
cylindrical mirror analyzer
deaerator recirculation
deep frozen food
deviating hole
dibusadol
distribution of dependent variable
DNA recombination
duration of a cycle
East Witton
eat one's head off
emergency-preparedness
Epic Greek
exactment
field-sequential camera
file ownership
flexible manning
FUDGIT
glue soup
good-willed
Great Mother of the Gods
hirds
histo-incompatibility
hudek
humanitarianization
IADFL
individual plasma
integrated software packages
International Accounting Standards Board
Itaboca
jet dyer
Kefken Adasι
kingdom fungis
landscape planning
light-sensitive semiconductor material
load and linkage editor
Lochay, R.
lorettoite
malakichthys griseus
mares'-tails
Medio-Pleistocene
methylenebis(4-phenyl-isocyanate)
Moo. & S.
multilineal heredity
mutation period
New Prussian
niobium pentoxide
osips
outer volume
packager
panned out
phenolysis
phytosomes
post-pillar fill stoping
prunus trilobas
puboscrotal testis
pumping-ball
quad in line package
real pattern
respiratory distress syndrome
ringlet butterfly
semiconductor device science
Separation Pt.
SGN (scan gate number)
sharp bottomed
shout oneself hoarse
show his ivories
smush mitten
spice islandss
spring loaded length
startek
stroke edge irregularity
sub-basements
sutura vomeroethmoidea
tailor-make
test bench set
THORACOSTEIDA
torulitactiles
traditional weapon
trans-spirit
tribschen
umecyanin
unancestried
ureteric bridge
whowl