新英语900句之生活篇 Lesson47:MYSTERIOUS EXPERIENCES神秘的经历
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:新英语900句之生活篇
英语课
691. My aunt said she once saw a ghost.
我的姑姑说她曾经看到过鬼。
692. What was that noise?
那是什么声音?
693. I think there’s something in the darkness.
我认为有什么东西在那黑暗里面。
694. No one knew what happened to Simon.
没有人知道西蒙发生了什么事。
695. The killer’s identity 1 remained unknown.
凶手的身份还不没被确认。
696. The police don’t know who took the jewels.
警方不知道是谁拿走了珠宝。
697. Her recipeu is good because of the secret ingredient 2.
她的烹饪方法很好,因为里面含有神秘的配料。
698. His job in the war is still a secret.
他在战争中的工作仍是一个秘密。
699. She says that she can predict 3 someone’s future.
她说她能预测别人的未来。
700. Some people believe that aliensv visit Earth from other planetsw.
有些人相信有来自外星球的外星人访问地球。
701. Truthfully, there have been some unexplained occurrencesx around the house.
老实说,这房子的周围有一些无法解释的现象发生。
702. Mysterious noises like you heard that seem to have no natural causes.
就象你听到的那些神秘声音,好像没有什么自然的起因。
703. Doors that seem to close on their own and objects that get moved around but not by human hands.
门会自己关,物体没有人动它自己会动。
704. A couple of months ago, a friend and I went to a psychicy just for a few kicksz.
几个月前,我和一个朋友去了一个灵媒那里,只是为了好玩。
705. Not everything that happens in the world can be explained.
并不是世界上发生的所有的事情都能够被解释的。
我的姑姑说她曾经看到过鬼。
692. What was that noise?
那是什么声音?
693. I think there’s something in the darkness.
我认为有什么东西在那黑暗里面。
694. No one knew what happened to Simon.
没有人知道西蒙发生了什么事。
695. The killer’s identity 1 remained unknown.
凶手的身份还不没被确认。
696. The police don’t know who took the jewels.
警方不知道是谁拿走了珠宝。
697. Her recipeu is good because of the secret ingredient 2.
她的烹饪方法很好,因为里面含有神秘的配料。
698. His job in the war is still a secret.
他在战争中的工作仍是一个秘密。
699. She says that she can predict 3 someone’s future.
她说她能预测别人的未来。
700. Some people believe that aliensv visit Earth from other planetsw.
有些人相信有来自外星球的外星人访问地球。
701. Truthfully, there have been some unexplained occurrencesx around the house.
老实说,这房子的周围有一些无法解释的现象发生。
702. Mysterious noises like you heard that seem to have no natural causes.
就象你听到的那些神秘声音,好像没有什么自然的起因。
703. Doors that seem to close on their own and objects that get moved around but not by human hands.
门会自己关,物体没有人动它自己会动。
704. A couple of months ago, a friend and I went to a psychicy just for a few kicksz.
几个月前,我和一个朋友去了一个灵媒那里,只是为了好玩。
705. Not everything that happens in the world can be explained.
并不是世界上发生的所有的事情都能够被解释的。
【生词解读】
1. recipe [5resipi] n. 烹饪法;食谱
2. alien [5eiljEn] n. 外星人
3. planet [5plAnit] n. 行星
4. occurrence 4 [E5k[:rEns] n. 事件;事变
5. psychic [5saikik] n. 灵媒,巫师
6. kick [kik] n. 乐趣
1 identity
n.身份,本体,特征;同一(性),一致
- He never revealed his identity.他从未暴露过自己的身份。
- He showed his identity card and went in.他把工作证亮了一下就进去了。
2 ingredient
n.(烹饪)等的材料,原料,成分,因素
- The basic ingredient of this meal is rice.这一餐的主要原料是大米。
- Trust is a key ingredient.信任是关键要素。
3 predict
v.预知,预言,预报
- It's hard to predict how things will turn out.很难预测事情会变成怎么样。
- I cannot predict when to meet her again.我无法预测什么时候会再见到她。
4 occurrence
n.发生,出现,事件,发生的事件
- Two things account for its occurrence.发生这件事的原因有两个。
- For a military commander,winning or losing a battle is a common occurrence.胜败乃兵家常事。