时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:英语句型学口语


英语课
34. I didn't catch...
我没听清楚······

用法透视
这里的"catch"意思是"听清楚,弄懂"。这个句型用来表示没弄懂,请对方重复一遍。

支持范例
1. I didn't catch your name.
我没听清你叫什么名字。
2. I didn't catch what you said. Please repeat it.
我没听清楚你说什么,请重复。
3. He spoke 1 so rapidly that I didn't catch the meaning of what he said.
他说得太快了。我没听懂他的意思。

会话记忆
A: The answer for number 6 is C, 7 is B, 8 is A...
第六题的答案是C,第七题是B,第八题是A......
B: Ms. Lee, could you tell me what number 7 is again? I didn't catch you.
李老师,您能再说一遍第七题是什么吗?我没听清楚。
A: Sure. 7 is B. Any others?
当然。第七题是B。还有其它没听清的吗?
B: No, thank you.
没了,谢谢

1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
学英语单词
3-cholestanone
adenosine monophosphates
Aghiresu
anti-beauty quark
artesian well pump
assignment control number
axiom of parallels
Braxton-Hicks contraction
Browning's phenomenon
Burghley House
buried hildfast
center feeding
Coldbackie
condensational waves
constructive confrontation
current operating performance income statement
Customs Cooperation Council
cystine stone
damosel, damozel
decomposition agent
deflection winding
Dendrobium longicornu
departable
electromagnetostriction
emotion control
fractional monetary units
French horns
funible
glycolaldehydes
Harrington's solution
Hejce
high resolution visible
homosexual conduct
human contact
Hypalon
innubilous
interventions
ionization erosion
ISCOMS
Laprugne
leggett
lob along
lower-energy coast
lysogenic viruses
machilidaes
Magnolia fulva
maintenance mores
medianoscopy
Meier Helmbrecht
mesantoins
Meymeh
myostromin
myotonic muscular dystrophy
narrators
need of growth
news-wall
non-clients
non-system mark time request
ossa japonicum
patro-
pelecanine
Pentecostal Fellowship of North America
Pharmacochalzite
physical educations
pilot-actuated safety valve
poor maintenance of equipment
POS data
pressing powder
pressure, gauge
prostaglandin(s)
radio antenna truck
return chute
rosegolds
sclerotizations
shift driven shaft
short-half-life material
single office exchange
smilacaceous
smooth sequence
snow-slide
soft-touch control
sojo
spasmodized
strength freeboard
strikethrough
Styrax suberifolius
subpixel
succedaneously
tack welding
telecentric light
tension magnet
terminal artery
Time is up
tindered
transfer price
twenty-nines
unmodifiable
uredo microstegii
utilitarianise
vietnam block
vulgarness
zall