万花筒 2010-04-04&04-05 吸入式咖啡上市
时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:万花筒2010年
A leisurely 1 coffee in a quaint 2 café is old part of Parisian life. But could this French tradition be under threat from this? The Whif as it's called is a plastic inhaler that dispenses 3 tiny coffee particles into the body. It’s the brainchild of David Edwards.
This is Whif coffee. When I whiff, it’s like a sip 4 of coffee. And if I whiff the times I empty my Whif, And I've received the caffeine content of small expresso.
The Whif could target the commute 5 coffee rush, satisfying that morning caffeine craving 6 with just a few puffs 7.
But a waiter in a Paris coffee shop was confident that the new product would not affect his livelihood 8.
Replace coffee? That, never, never. To start with, you don’t get the taste of coffee at all. You have this sort of powder in your mouth which is absolutely horrible in your mouth. It’s not nice at all. And yeah,also, look, I just serve the coffee with bread. Would you put your bread? You can’t even dip your bread in your coffee.
Whif chocolate is gaining popularity from Paris to New York as a replacement 9 for after dinner chocolate and with children in the playground. But whether these customers would ever put down their cups and take up the Whif remains 10 to be seen.
Simon Hanna, Reuters.
- We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
- He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
- There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
- They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
- The machine dispenses a range of drinks and snacks. 这台机器发售各种饮料和小吃。
- This machine dispenses coffee. 这台机器发售咖啡。 来自《简明英汉词典》
- She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
- Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
- I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
- Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
- a craving for chocolate 非常想吃巧克力
- She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
- We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
- Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
- We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
- They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。