2018年CRI Credit-based rules into effect for better car fuel efficiency
时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:2018CRI中国国际广播电台
Chinese authorities have enacted 1 a new regulation for car makers 2 from April 1.
All domestic and foreign auto 3 makers that operate in China now run under a two-credit system, which consists of the index of Car Average Fuel Consumption - or CAFC - and the index of New Energy Vehicle - or NEV.
CAFC measures the overall fuel consumption level of cars one company produces or imports while NEV calculates the proportion of new energy cars one company owns.
If either credit doesn't meet the criteria 4, the non-compliant company has to buy credits from other car makers that have extra credits.
Failure to meet the new guidelines could result in production or import cutbacks of an automaker's vehicles that are less fuel efficient.
The implementation 5 of the credit system is designed to improve the fuel efficiency of traditional fuel vehicles, as well as to promote the deployment 6 of new energy vehicles in China.
For more on this, CRI's Shane Bigham spoke 7 with Einar Tangen, CRI business analyst 8.
- legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
- Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
- The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
- Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
- The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
- The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
- There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
- He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
- Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。