时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:英语情景对话-大学生活


英语课

Ⅳ Health 健康


Unit 10 Health care

保 健

Part One: Expressions

1. I have a horrible toothache.

我的牙痛得要命。

2. I hate dentists.

我讨厌牙医。

3. Stop being such a baby. 

别象个孩子似的。

4. She’s broken up about it.

她无法承受此事。

5. That’s very sad.

真令人难过。

6. I’m glad she’s reaching out for help.

我很欣慰她能够求得援助了。

7. You should have one every year.

你应该每年(检查)一次。

8. Your eyes and ears look fine.

你的眼睛和耳朵情况良好。

9. I just can’t seem to kick the habit.

我好像不太可能戒掉这个习惯。

10. I’ll give you more information before you leave.

在你离开之前我会更详细地跟你说。


Part Two: Dialogues

1.Tootacke 牙痛

A: Oh!!! I have a horrible toothache.

B: You should go to the dentist.

A: I hate dentists.

B: Well, suffer then. If you have a toothache, you have to go to the dentist.

A: It always hurts. I hate going.

B: Stop being such a baby. If it really hurts that much, just let them knock you out.

A: O.K., O.K., I’ll go.

B: Good. You feel better after you do.

A: 哦,我的牙痛死了。

B: 你该去看看牙医。

A: 我讨厌看牙医。

B: 那么,你就忍着吧。如果你牙痛,你应该去看牙医的。

A: 它老是痛个不停,我讨厌去(看牙医)。

B: 别象个小孩子似的。如果牙真的那么痛的话,就让医生治疗。

A: 好了好了,我会去的。

B: 那才好。去了之后你会觉得好受一些的。


2.Psychological 1 Counseling 2 心理咨询

A: One of my students told me she was very depressed 3 today.

B: Why?

A: Her father is dying 4.

B: Oh, that’s very sad.

A: Yeah, she’s broken up about it, poor kid.

B: What did you do?

A: I talked to her for a while, but she’s really depressed. So, I made an appointment with the school counselor 5 for her.

B: That’s a good idea. The counselor is a psychologist. He’s better trained to handle these sorts of things.

A: Yeah, that’s what I told her. I’m glad she’s reaching out for help, instead of trying to deal with this on her own.

B: Yeah, me too.

A: 我的一个学生告诉我她今天心情很坏。

B: 怎么了?

A: 她的爸爸快死了。

B: 哦,真令人难过。

A: 是呀,她无法承受这件事,真可怜。

B: 你怎么做的?

A: 我跟她谈了一会儿,但是她还很沮丧。所以,我便为她约了学校的咨询顾问。

B: 这个办法不错。顾问是心理学家。对于处理这些事情他受过良好的培训。

A: 是,我也是这样和她说的。我很高兴她可以求援而不是自己一个人承担了。

B: 是的,我也有同感。


3.check-up 身体检查

A: Hi, Mr. Smith. I’m Dr. Hawkins. Why are you here today?

B: I thought it would be a good idea to get a check-up.

A: Yes, well you haven’t had one for…five years. You should have one every year.

B: I know. I figure as long as there’s nothing wrong, why go see the doctor?

A: Well, the best way to avoid serious illnesses is to find out about them early. So, try to come at least once a year for your own good.

B: O.K.

A: Let me see here. Your eyes and ears look fine. Take a deep breath, please. Do you smoke, Mr. Smith?

B: Yes.

A: Smoking is the leading cause of lung cancer and heart disease 6, you know.  You really should quit.

B: I’ve tried a hundred times, but I just can’t seem to kick the habit.

A: Well, we have classes and some medications that might help. I’ll give you more information before you leave.

B: O.K., thanks, doctor.

A: 你好,史密斯先生。我是霍金斯医生。你今天怎么来了?

B: 我想做个检查还是好一些。

A: 是呀,那么…你有5年一次检查也没有做过,你应该每年检查一次的。

B: 我知道。我想只要没有什么不舒服的话,哪里要看什么医生。

A: 哦,避免患上严重疾病的最好的方法是早点发现它,所以,为了你自己,还是每年至少来一次。

B: 好的。

A: 让我来检查检查。眼睛和耳朵情况良好。深呼吸一下。你吸烟吗,史密斯先生?

B: 吸烟。

A: 你知道,吸烟是得肺癌和心脏病的最主要因素。你应该戒烟。

B: 我试了100次了,但是好像不太可能戒烟。

A: 那么,我们开设了一些课程,并会发放一些药物,可能会有些帮助。你离开的时候我再详细地跟你说说。

B: 好的,谢谢你,医生。


Part Three: Substitution Drills

1. I have a horrible (toothache/ Headache/ Stomachache).

我的(牙/头/肚子)痛得要命。


2. I hate (dentists/ cleaning/ being sick).

我讨厌(看牙医/搞卫生/生病)。


3. Stop being such (a baby/ wimp/ crybaby).

别(象个小孩子似的/这么没用/那么易哭)。


4. She’s (broken up/ depressed/ torn up) about it.

对于这件事她(无法承受/感到心情沮丧/心碎欲裂)。


5. That’s (very sad/ horrible/ terrible).

真(令人难过/可怕/糟糕)。


6. I’m glad she’s (reaching out/ asking for/ seeking) for help.

我很欣慰她可以(伸手求援/寻求帮助/寻求援助)了


7. You should have one (every year/ every day/ every other year).

你应该(每年/每天/每隔一年)(检查)一次。


8. Your (eyes and ears/ mouth and throat/ teeth) look fine.

你的(眼睛和耳朵/口腔和咽喉/牙齿)情况良好。


9. I just can’t seem to (kick the habit/ to stop/ to give it up).

我好像不太可能(戒掉/放弃/改掉)这个习惯


10. I’ll give you more information (before you leave/ when we finish/ before you go home).

(你离开之前/我们做完了/你回家之前)我再仔细跟你说说。

Part Four: Monologue 7

Carl’s Note:

Americans often go to their doctor and dentists when they are not sick.  They hope to prevent being sick by having their teeth cleaned and their health checked. Therefore, they see the doctor and dentist for check-ups. Doctors check their breathing, heartbeat, ears, eyes, and throat, their weight, take samples of patient’s fluids 8 to run tests, and look for signs of more serious illnesses. Dentists clean a patient’s teeth, and take x-rays to see if any teeth are going bad. More and more, Americans and the people who take care of their health are practicing this kind of preventive medicine.

卡尔的话:

美国人在身体健全的时候也经常去看医生或者看牙医。他们希望通过清洁牙齿和检查身体来预防疾病。因此,他们会找医生或者牙医进行检查。医生通常会检查他们的呼吸情况、心跳、耳朵、眼睛和咽喉,还会测量体重、取病人的尿样进行检测,同时还会查找可能患严重疾病的征兆。牙医则会帮助清洁病人牙齿,并且用激光检测是否有坏牙。越来越多的美国人和关心自己健康的人正加入这种预防医学的行列。


Part Five: Vocabulary and Phrases

--horrible  可怕的,糟透的

--toothache  牙痛

--suffer  遭受;经历

--knock out使失去知觉

--depressed 沮丧的,消沉的,忧郁的

--appointment (尤指正式的)约会

--psychologist  心理学家

--check-up核对,调查

--illness  患病(状态);身体不适

--cause 原因;起因

 



1 psychological
adj.心理的,精神上的
  • Work also provides psychological well-being.工作还能使人身心健康。
  • The psychological advantage of direct control is impressive.直接控制所收到的心理效果很大。
2 counseling
n.咨询服务
  • A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he's putting his business affairs on hold to enter an alcoholism-counseling program. 一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕。
  • She will need medical help and counseling to overcome the tragedy. 她将需要医疗帮助和心理咨询来平复这场悲剧。
3 depressed
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
4 dying
adj.垂死的,临终的
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
5 counselor
n.顾问,法律顾问
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
6 disease
n.疾病,弊端
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
7 monologue
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
8 fluids
n.液体,流体( fluid的名词复数 )
  • He is taking cold fluids. 他正在喝冷饮。 来自《简明英汉词典》
  • You can contract Aids if your bodily fluids come into contact with the bodily fluids of someone else who is infected with HIV. 如果你的体液与染有HIV者的体液接触,你就会染上艾滋病。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
ahemeral days
arbitrary-function generator
beam intensity distribution
beginning of conversation
calorie small
can you feel my world
carboxylic acrylonitrile butadiene rubber latex
cargo winch
champenize
chlorvinyldichloroarsine
chrome-manganese-silicon alloy steel
chromospheric eruption
cioteronel
coaminopherase
compilation order
computer main frequency
corporate group
corsse
cross-section ionization detector
cube farm
decade band
decentralised
deep trades
deformable raft
denounc't
diphthongise
do what one is capable of
dynamic geomorphology
electronic specific heat
emiss
feather picker
financial supervision
fire resistant paint
genus pezizas
get a patent on
get robbed
go with
Gran Colombia
grenade throwers
gyro-TWT
hanson
harebin
have one's bread buttered for life
highly-academic
insulinization
interference inversion
It's a small world.
large rock mass
lethrinus variegatus
linguistic description
lowest normal low water
Malvastrum coromandelianum
mangan-Rockbridgeite
manzanar
medium-intensity approach light system
mendigo
metranemia
Moorhusen
nag screens
oceanite
patholinguistics
patripassianism
persuing
phenanthrine
photopolymerization system
phototroller
project into
proofreadings
public decision making
pulse-power breakdown
pump power input
pyruric
Rami nasales anteriores laterales
range of mountains
rated revolutions
rheticus
risic acid
Réclère
self-blinded
separated layer fertilization
sexual chemistry
shrieved
shrinking and thinning
siphonuli
smallness of cornea
sokoloff
Spinoolivary
star cross
stowing machine
subclavial
tabp
temperature anomaly
tethery
time working day
time-life
transmitter frequency tolerance
u-verse
usuals
walking bosses
water discipline
wow us
Zhanay