时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年7月


英语课

AZUZ: Yesterday at Arlington National Cemetery 1 in Virginia, U.S. President Donald Trump 2 took part of the ceremonial wreath-laying at the Tomb of the Unknown Soldier. It's one of the traditions of Memorial Day, a time to remember and honor Americans who've died while serving in the U.S. military.


阿祖兹:昨天,美国总统唐纳德·特朗普在弗吉尼亚州阿灵顿国家公墓向无名战士纪念碑敬献花圈。这是美国阵亡纪念日的其中一个传统,目的是纪念和缅怀那些在军队服役时牺牲的美国士兵。


The holiday started in the late 1860s as Decoration Day. And the years after the U.S. Civil War, which remains 3 America's most deadly conflicts, a day was set aside to decorate the graves of fallen troops with flowers. According to the U.S. Department of Veterans Affairs, historians believe the event was scheduled for May 13th, because that's when flowers in bloom across the nation.


该节日于19世纪60年代末建立,最早名为“先烈纪念日”。美国内战,也是美国最为致命的冲突结束多年以后,专门设立了一天来向阵亡士兵的墓地敬献花圈。据美国退伍军人事务部表示,历史学家认为该活动原计划在5月13日举行,因为那是全美各地鲜花盛开的时候。


The name was changed to Memorial Day after World War I so it could be held in remembrance of those who fell in all American conflicts. And it's been observed on the last Monday in May since 1971. Church services, parades, public events, are all part of this holiday. And this year, a wall of poppies measuring almost nine feet tall and 133 feet wide was arranged on the National Mall in Washington, D.C.


第一次世界大战结束之后,该节日更名为“阵亡将士纪念日”,这样可以纪念那些在美国所有冲突中牺牲的人。从1971年开始,阵亡将士纪念日定为五月最后一个星期一。这一天会举行教会礼拜仪式、游行和公共活动。今年,一面近9英尺高、133英尺宽的罂粟花墙安置在华盛顿特区的国家广场。


It contained more than 645,000 flowers. Each signifying a man or a woman who died in U.S. military service since World War I.


这面墙包含超过64.5万朵花。每朵花代表自一战以来在美国军队服役期间牺牲的男性士兵或女性士兵。



1 cemetery
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
2 trump
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
学英语单词
2-Butyl-3-methylpyrazine
a trick worth two of that
Ambāla Cantonment
anencephaly
appraiseth
armed neutrality league
backfists
benfluorex
birmingham royal ballet
Boiestown
bring sb to his bearings
BTG (battery timing group)
Burrville
butadiene-lithium rubber
certiffied officer
clathrus ruber
con-arguer
conversion therapies
crystal malt
culvert under floor
deep hole drill
deleza
ectoperitoneal
effluent limitation guidelines
equisonant
falanges
fauches
faux bonhomme
fermentation
fixed-length record system
flow concentration curve
forces network
formwork planning
glass-coated steel & glass-lined steel
haploidization
headline rate of inflation
ideological and political work
interbank space
intermediate bond
internal level
Ionian school
kettle plain
labaton
lanso
Ligularia calthifolia
lime sulfur
line-feeds
mastochondroma
mean equinox
megacephalum
metallic ceramics
modern greeks
mossberger
motorized regenerant valve
moultytude
NEGAT
neuroceptor
nitella sullucens allen
nln
nnrtis
normal burden rates
nullary
osse
particle theory
personal experience
pimenta officinalis Lindl.
pneumatic oil stop
poisonous food
polyester fibre
pristimerin
public appearance
purbach
racial discourse
rentschlerizing
Rhoscolyn
rotary magnetic amplifier
scab
seal welding
semi solid
should-cost review
single-degree-of-freedom gyro
Smilax cocculoides
soliloquized
steep coast
stereovectorelectrooardiogram
stop window
street loans
streptosolen jamesoniis
synthesis filter
Targioniaceae
tcrb
timesinks
Tystrup
upwells
urban guerrillas
valve link
vanillylmandelic acid
Vān Murād
wailers
wooden mold
Zalegoshch'
zoophil psychosis