走遍美国: Man's Best Friend ACT I
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:走遍美国 Family Album U.S.A
Robbie, this new Walkman is absolutely 2 wonderful. Robbie 这个新的随身听真棒。
Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Marilyn送给我的生日礼物。
They're so thoughtful 3. 他们考虑真周到。
You are very lucky 4, Robbie, to have such 5 a nice family. Robbie 你真幸运,拥有一个这样温馨的家。
Is something wrong, Alexandra? Alexandra,怎么了?
No, nothing. 没有,没什么。
Yes, there is. 有,你有心事。
I can tell. 我能觉察到。
What's the matter? 到底发生了什么事?
Come on, you can tell me. 说吧,告诉我。
What's up? 有什么事?
I don't know. 我也说不上来。
Something's wrong. 有点不对劲。
OK, let's talk. 好吧,我们就来谈谈。
I received 6 a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父母的信。
Did 7 they write some bad news 8? 他们写了什么坏消息?
No. 没有。
Well, then why are you so sad? 那,你为什么如此悲伤?
I miss them. 我想念他们。
I miss them very much. 我非常想他们。
I'm sorry, Alexandra. 我为你难过,Alexandra。
But I understand. 但是我能理解。
The Molinas treat 9 me so nicely, Molina一家人对我很好,
and I love being 10 with your family so much ... 我也很喜欢和你们一家在一起……
but when I received the letter 但是当我收到那封信
with photographs 11 of my family, I cried. 连同家人照片时,我哭了。
I cried because I miss them all. 我哭因为我想念他们。
You really miss your family, don't you? 你非常惦念你的家人,是吗?
Yes. I know I must seem 12 silly 13. 是的,我知道我看起来很可笑。
It's not like I have nobody 14. 我身边并非没有亲人。
I like the Molinas very much, 我很喜欢Molina一家。
and they're so kind to me. 他们对我真好。
Hey, why don't we go out 嘿,我们何不出去
for a cheeseburger and french 15 fries? 吃一顿奶酪汉堡和炸薯条?
That'll cheer 16 you up. 这样会让你舒畅些。
And you can use my Walkman. 可以用我的随身听。?
That's a good idea. 好主意。
But if we go out, 但是我们出去,
please don't complain 17 你可别老抱怨
about your math teacher or your math homework. 你的数学老师或你的数学作业。
I want to have fun. 我想要快快乐乐的。
So do I. 我也想。
I have to turn off 18 the lights, 我得关掉灯,
or else my father will get really angry. 要不然我爸爸会生气。
He says I never turn them out when I leave. 他说我离开时从不关灯。
If they come home and they're on ... 要是他们回来看见灯开着……。
Do you hear something? 听到什么了吗?
Yes. 是的。
What was 19 that? 是什么呢?
It sounded like a dog barking 20. 听起来像狗叫。
It sounded like a dog barking right here. 好像有狗就在这儿叫。
Yeah. 对。
A dog! 狗!
A springer spaniel! 一条长毛垂耳狗!
Come on in! 进来!
Make yourself 21 at home. 不要客气。
Oh, you poor little thing. 可怜的小东西。
Come on. 过来。
Poor baby. 可怜的小东西。
Where did you come from? 你从哪儿来?
Her name's Gemma, 叫做Gemma,
and she belongs 22 to Mr. and Mrs. Levinson. 是Levinson夫妇家的狗。
There's a phone number -- 有电话号码---
five five five ... eight four four eight. 555……8448。
Robbie, maybe you should call them Robbie ,也许你该给他们打个电话
and tell the Levinsons we have their cute little spaniel. 告诉Levinson夫妇他们可爱的小猎犬在我们这儿。
I've always wanted a springer spaniel. 我一直想要一条长毛狗。
She's so cute. 这条狗真可爱。
The number you are calling -- 555-8448 -- 你打的电话号码555--8448
is no longer in service 23. 是空号。
The number's no longer in service. 这个号码现在是空号。
Oh, you poor, poor baby. 呵,可怜的小家伙。
You've lost your family. 无家可归了。
We'll find them. 我们会找到他们的。
Don't worry, Alexandra. 别担心,Alexandra。
Alexandra and I are such good friends.
We listen to music together
and go places together
and talk about things.
Like today, Alexandra was so unhappy 24
and I didn't understand why at first.
I received a letter from my parents this morning.
Did they write some bad news?
No.
Well, then why are you so sad?
Then I realized 25 that Alexandra was lonely 26.
She was so lonely without her family.
You really miss your family, don't you?
Yes. I know I must seem silly.
It's not like I have nobody.
I like the Molinas very much
and they are so kind to me.
She seemed 27 so sad.
I had 28 to cheer her up.
I got 29 an idea.
We always have such a good time
when we go out together.
Hey, why don't we go out for a cheeseburger
and french fries?
That will cheer you up.
But then Gemma showed up.
A dog.
I think Alexandra felt better.
She wasn't the only one who missed her family.
Gemma did too.
Gemma looked so lonely.
With such a sad face,
and Alexandra understood 30.
Oh, you poor, poor baby.
You've lost your family.
Don't worry, Alexandra.
We'll find them.
- The plane absolutely refused to start.这架飞机完全发动不起来。
- All the car parks are absolutely full.所有的停车场都停满了车。
- She is thoughtful for her friends.她很体贴她的朋友们。
- This is a thoughtful essay.这是一篇具有思想性的随笔。
- He is such a man.他是这样一个人。
- He spent all his money,he is such a fool.他这样傻,花光了所有的钱。
- He received a knighthood in the New Year's Honours list. 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号。
- The received wisdom is that they cannot win. 大家一致认为他们不会赢。
- How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
- Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
- As you treat me,so will I treat you.我将象你对待我那样对待你。
- We had better treat it as a joke.我们最好把它当作玩笑。
- Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
- What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
- The building looked as impressive in actuality as it did in photographs. 这栋大楼外观雄伟,与照片中所见一模一样。
- In the exhibition, abstract paintings are juxtaposed with shocking photographs. 展览会上抽象画与令人震惊的照片并列展出。
- You seem very much alive today.你今天好像非常活跃。
- The children seem very happy.孩子们似乎很快活。
- She reads French quite well,but doesn't speak it.她法语的阅读能力相当强,但不会讲。
- The only French city she enjoyed was Paris.巴黎是她惟一喜欢的法国城市。
- A cheer went up in the room.房间里响起了欢呼声。
- Cheer up!The news isn't too bad.振作起来吧!消息还不算太坏。
- You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
- I need some time off.我需要一些时间休息。
- The burglars were frightened off by the sound of our dog barking. 盗贼被我们家的狗吠声吓跑了。
- A barking dog is better than a sleeping lion. 犬吠不咬人,狮睡须提防。
- I need you to do it yourself.我要你亲自做。
- Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。
- The cat belongs to the people who live upstairs. 这猫是楼上人家的。
- As a writer, he really belongs to the 18th century. 作为一个作家,他的确属于18世纪。 来自《简明英汉词典》
- The service in this hotel goes from bad to worse. 这个旅店的服务每况愈下。
- If I can help you,I am at your service.要是我能帮忙的话,我愿为你效劳。
- With all his money,he is unhappy.尽管他有那么多钱,他也并不愉快。
- I'm unhappy about the work you did for me.你替我做这件事我不太满意。
- He realized that his calling was to preach the gospel. 他体悟到宣讲福音是他的使命。
- They soon realized they had been duped. 他们很快便意识到自己上当了。
- The place is a bit lonely.那个地方有点荒凉。
- I don't feel lonely as I've made new friends here. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
- She seemed totally absorbed in her book. 她好像完全被这本书迷住了。
- My life seemed aimless. 我的生活似乎没有目标。
- I just had a good idea!我有个好主意!
- The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
- I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
- I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
- He is understood to be a man of ability.他被认为是一个有能力的人。
- It is understood that hard work can bring success.不言而喻,艰苦的工作可带来成功。