时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Simon: So we're on the 9.14 train 1 from Shanghai to Wuxi. What time do we arrive 2 in Wuxi?


Simon: 所以,我们将乘坐九点9点14分的火车从上海到无锡,几点到达无锡呢?


Fei: About 11.25, I think.


Fei: 我想,大约 11点25分。


Simon: So we can go out for lunch 3 at about 12 then?


Simon: 那我们可以在12点来钟出去吃午饭,是吧?


Fei: Sounds 4 good.


Fei: 好啊。


Key 5 Phrases 6 关键词语


What’s the time?现在几点了?


What time is it? 现在几点了?


It’s 8 o’clock.现在是八点钟。


It’s half 7 past 8 ten.现在是十点半。


It’s quarter 9 past eleven 10.现在是十一点一刻。


It’s quarter to five.现在是差一刻五点。



1 train
n.火车
  • I love travelling by train.我喜欢乘火车旅行。
  • We usually go by train.我们通常坐火车去。
2 arrive
vi.到达;(时间、事件)到来,发生;达到
  • You must arrive early tomorrow.你明天必须早点来。
  • It will arrive at midnight.它在午夜时到达。
3 lunch
n.中餐,午饭
  • I have lunch at school.我在学校吃午饭。
  • What do you eat for lunch?你中午饭吃什么?
4 sounds
vi.听起来n.声音( sound的名词复数 );音调;嗓音;播音v.(使)发出声音,响( sound的第三人称单数 );发(音);试探;探测
  • The whole story sounds very far-fetched. 整个叙述听起来很难以置信。
  • He sounds like such an old fogey ! 他说话听起来真是个老顽固!
5 key
n.答案;钥匙;关键;adj.基本的
  • I lost my key.我把钥匙丢了。
  • This will be key.这将是关键出路。
6 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
7 half
n./adj.半,一半,半个
  • Half of six is three.六的一半是三。
  • Half of the students go to school early.一半的学生上学早。
8 past
n.过去,昔时,往事,早年经历,过去时;adj.过去的,结束的,卸任的,过去时的;prep.越过,晚于,超越,超出...的可能性(能力、范围等);pass的过去分词
  • We walked past the hospital.我们从医院旁边经过。
  • The past is past.Let us look ahead.过去的事已成过去。让我们向前看吧。
9 quarter
n.四分之一;一刻钟
  • It's a quarter past two.现在是两点一刻。
  • A quarter of the workers are women.四分之一的工人是女工。
10 eleven
num.十一,十一个
  • There are eleven people in the room.屋子里有十一个人。
  • I can see eleven biscuits.我能看见十一块饼干。
学英语单词
4 counter
acetyllipoamide
acusection
alitrunk
As if I care!
bisporella sulfurina
bond tradings
Bridgman, Kap
bussau
carnosinase
chancres
coating products
conferrings
contingent negative variation
corrected power
counter flow tray
crack(ing) test
cryptologists
disintegrins
draftsmen
edge out of
ego identity crisis
emergency job order
exemption of income
fast compact color printer
film-style shooting
fiscal subsidies
frequency method
grammitis okuboi
groin works
hierarchical object oriented design
high temperature photomultiplier
implicit enumeration algorithm
ipsec key exchange
just leave well enough alone
kidulthood
lacustrine environment
level coal
lignator
loadable microcode
Lolbene
low power modulation
maletank
matterialism
mean unbiased estimator
metal ring
miner's disease
mobile mounting unit
mouse tail reaction
multiple-address code
nickel white iron
off the books deal
off-the-shelf item
oligarchizing
pachinko
paraleipomena
partages
piir
plug-in interface card
presutural depression
primary care provider
processively
purulage
radicated
raunges
real estate properties
reciprocal polar curve
recodifies
recolour
Salamandrina
scolecite
scratched up
sea donkey
semihomogeneous reactor
Serpasil-Apresoline
single creams
single reed
slapped-cheek disease
smaller-leafed varieties
Society of Naval Architects of Japan
special weapon emergency separation system
spiral expander
St Helens
stem the tide
stewartia
strike a false note
Structured Wireless Aware Network
Sφllested
teach ... grandmother to suck eggs
teacher - student relationship
teratosarcoma
terminal modes
thrown over
time domain multiple access system
transmission reliability margin
uniformly accelerated motion
unlet
vascular surgery
wanting out
water damage
whutter
zoosterol