时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Xiao Dong: Are you married? Xiao Dong:


你结婚了吗?


Matt: Yes, you?


Matt: 结婚了,你呢?


Xiao Dong: Yes, I’m married too. Do you have any children?


Xiao Dong: 我也结婚了,你有孩子吗?


Matt: Yes, I’ve got three daughters and a son.


Matt: 有,我有三个女儿,一个儿子。


Xiao Dong: Gosh - a big family! I’ve only got one son.


Xiao Dong: 天哪,真是是个大家庭! 我嘛,只有一个儿子。


Matt: Well, I come from a big family – I have two sisters and two brothers.


Matt: 你看,我自己就是从大家庭里过来的,我有两个姐妹两个兄弟。


Xiao Dong: Oh really? My family’s very small. It’s just me, my mum and my dad. And I don’t even have any aunts or uncles! How many cousins do your children have?


Xiao Dong: 真的?我们家只有我妈妈,我爸爸和我。我连叔叔姑姑或姨舅都没有。你有孩子有几个唐表兄妹?


Matt: Oh lots… Um, let me think… nine altogether.


Matt: 很多 – 嗯... 让我想想看... 一共9个。


Xiao Dong: Wow!


Xiao Dong: Wow!


Key Phrases 1


关键词语


Do you have…?你有。。。?


Have you got…?你有。。。?


How many… have you got?你有几个。。。?


How many… do you have?你有几个。。。?


have…我有。。。 I’ve got…我有。。。


Are you married? 你结婚了吗?



1 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
agister
amends
amino acid imbalance
angle of retard
autopilot control flap
balloon barrage
Ban Khlong
banjo dulcimers
Berdyans'ka Kosa
besire
beta-irradiation
bietanautine
broadband communications
burhel
calimocho
call the jury
canadian security intelligence services
cell atmosphere
central indian basin
cerebellotegmental tracts of bulb
cerylids
chinkerinchees
circular kiln
condignity
construction transportation
coring footage
corpuscle of Herbst
cosecha
crankpin roller
craquele
dimethoxyisoflavone
emptying of pump
endothoracic scrotal
eversince
eye-flash
fly sheets
frequency origin
glycopyrronium bromide
guarantee period
Harpia
hemopleuropneamonic syndrome
Her Majesty's Stationery Office
hydraulic stabilizing cylinder
integrated pest management
interpretability
jehanne
khash rod
lake-level
land lease agreement
language exchange
lantanum
left azygos vein
lengest
lidimycin
lien mobilis
Loran-A system
low-heat concrete
mash welding
Mediterranean yellow fever
MGF
mismatch contact ratio
Mohamedanism
multidirectional hot working
multiply-add
neonectes babai
nudity
Nuzi
oddity learning
option fund
Otivar
paduca
Paeonia lutea
paired nucleons
Peirce decomposition
persian gulf states
philotas
Physalis
polypodioides
polysomic(blakeslee 1921)
primary pulmonary hypertension syndrome
protective embankments
pseudonodule
roof-top tennis court
running noises
sanitary chemical analysis
Saturnicentric ring longitude
Saxifraga decora
seaweedlike
semi-membrane type cargo tank
short-clothes
sinuses sphenoparietalis
solar burst radiometer
straight extinction
strata-bound deposit sulphide
take a whack at
take off distance
Tal'niki
terminate and stay resident
tetraplegia
tuberculum ossis navicularis
two-way plowing
Zinsser