【有声英语文学名著】英国病人 19
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Caravaggio came into the kitchen to find Hana sitting hunched 1 over the table. He could not see her face or her arms tucked in under her body, only the naked back, the bare shoulders. She was not still or asleep. With each shudder 2 her head shook over the table.
Caravaggio stood there. Those who weep lose more energy than they lose during any other act. It was not yet dawn.
“Hana,” he said, and she stilled herself as if she could be camouflaged 3 by stillness.“Hana.”
She began to moan so the sound would be a barrier between them, a river across which she could not be reached.
He was uncertain at first about touching 4 her in her nakedness, said “Hana,” and then lay his bandaged hand on her shoulder. She did not stop shaking.
She raised herself, her head down still, then stood up against him as if dragging herself away from the magnet of the table.
“Don't touch me if you're going to try and fuck me.” She said.
The skin pale above her skirt, which was all she wore in this kitchen, as if she had risen from the bed, dressed partially 5 and come out here, the cool air from the hills entering the kitchen doorway 6 and cloaking her.
“Hana.”
“Why do you adore him so much?”
“I love him.” She said.
“You don't love him, you adore him.”
“Go away, Caravaggio. Please.”
Caravaggio stood there. Those who weep lose more energy than they lose during any other act. It was not yet dawn.
“Hana,” he said, and she stilled herself as if she could be camouflaged 3 by stillness.“Hana.”
She began to moan so the sound would be a barrier between them, a river across which she could not be reached.
He was uncertain at first about touching 4 her in her nakedness, said “Hana,” and then lay his bandaged hand on her shoulder. She did not stop shaking.
She raised herself, her head down still, then stood up against him as if dragging herself away from the magnet of the table.
“Don't touch me if you're going to try and fuck me.” She said.
The skin pale above her skirt, which was all she wore in this kitchen, as if she had risen from the bed, dressed partially 5 and come out here, the cool air from the hills entering the kitchen doorway 6 and cloaking her.
“Hana.”
“Why do you adore him so much?”
“I love him.” She said.
“You don't love him, you adore him.”
“Go away, Caravaggio. Please.”
1 hunched
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
- He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
- Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
2 shudder
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
3 camouflaged
v.隐蔽( camouflage的过去式和过去分词 );掩盖;伪装,掩饰
- We camouflaged in the bushes and no one saw us. 我们隐藏在灌木丛中没有被人发现。 来自《现代英汉综合大词典》
- They camouflaged in bushes. 他们隐蔽在灌木丛中。 来自《简明英汉词典》