时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:有声英语文学名著


英语课

 Chapter 13 - The reception at Hélène’s. Mademoiselle George's recitation


 
Count Rostov took the girls to Countess Bezukhova’s. There were a good many people there, but nearly all strangers to Natasha. Count Rostov was displeased 1 to see that the company consisted almost entirely 2 of men and women known for the freedom of their conduct. Mademoiselle George was standing 3 in a corner of the drawing room surrounded by young men. There were several Frenchmen present, among them Metivier who from the time Helene reached Moscow had been an intimate in her house. The count decided 4 not to sit down to cards or let his girls out of his sight and to get away as soon as Mademoiselle George’s performance was over.
Anatole was at the door, evidently on the lookout 5 for the Rostovs. Immediately after greeting the count he went up to Natasha and followed her. As soon as she saw him she was seized by the same feeling she had had at the opera — gratified vanity at his admiration 6 of her and fear at the absence of a moral barrier between them.
Helene welcomed Natasha delightedly and was loud in admiration of her beauty and her dress. Soon after their arrival Mademoiselle George went out of the room to change her costume. In the drawing room people began arranging the chairs and taking their seats. Anatole moved a chair for Natasha and was about to sit down beside her, but the count, who never lost sight of her, took the seat himself. Anatole sat down behind her.
Mademoiselle George, with her bare, fat, dimpled arms, and a red shawl draped over one shoulder, came into the space left vacant for her, and assumed an unnatural 7 pose. Enthusiastic whispering was audible.
Mademoiselle George looked sternly and gloomily at the audience and began reciting some French verses describing her guilty love for her son. In some places she raised her voice, in others she whispered, lifting her head triumphantly 8; sometimes she paused and uttered hoarse 9 sounds, rolling her eyes.
“Adorable! divine! delicious!” was heard from every side.
Natasha looked at the fat actress, but neither saw nor heard nor understood anything of what went on before her. She only felt herself again completely borne away into this strange senseless world — so remote from her old world — a world in which it was impossible to know what was good or bad, reasonable or senseless. Behind her sat Anatole, and conscious of his proximity 10 she experienced a frightened sense of expectancy 11.
After the first monologue 12 the whole company rose and surrounded Mademoiselle George, expressing their enthusiasm.
“How beautiful she is!” Natasha remarked to her father who had also risen and was moving through the crowd toward the actress.
“I don’t think so when I look at you!” said Anatole, following Natasha. He said this at a moment when she alone could hear him. “You are enchanting 13 . . . from the moment I saw you I have never ceased . . . ”
“Come, come, Natasha!” said the count, as he turned back for his daughter. “How beautiful she is!” Natasha without saying anything stepped up to her father and looked at him with surprised inquiring eyes.
After giving several recitations, Mademoiselle George left, and Countess Bezukhova asked her visitors into the ballroom 14.
The count wished to go home, but Helene entreated 15 him not to spoil her improvised 16 ball, and the Rostovs stayed on. Anatole asked Natasha for a valse and as they danced he pressed her waist and hand and told her she was bewitching and that he loved her. During the ecossaise, which she also danced with him, Anatole said nothing when they happened to be by themselves, but merely gazed at her. Natasha lifted her frightened eyes to him, but there was such confident tenderness in his affectionate look and smile that she could not, whilst looking at him, say what she had to say. She lowered her eyes.
“Don’t say such things to me. I am betrothed 17 and love another,” she said rapidly. . . . She glanced at him.
Anatole was not upset or pained by what she had said.
“Don’t speak to me of that! What can I do?” said he. “I tell you I am madly, madly, in love with you! Is it my fault that you are enchanting? . . . It’s our turn to begin.”
Natasha, animated 18 and excited, looked about her with wide-open frightened eyes and seemed merrier than usual. She understood hardly anything that went on that evening. They danced the ecossaise and the Grossvater. Her father asked her to come home, but she begged to remain. Wherever she went and whomever she was speaking to, she felt his eyes upon her. Later on she recalled how she had asked her father to let her go to the dressing 19 room to rearrange her dress, that Helene had followed her and spoken laughingly of her brother’s love, and that she again met Anatole in the little sitting room. Helene had disappeared leaving them alone, and Anatole had taken her hand and said in a tender voice:
“I cannot come to visit you but is it possible that I shall never see you? I love you madly. Can I never . . .?” and, blocking her path, he brought his face close to hers.
His large, glittering, masculine eyes were so close to hers that she saw nothing but them.
“Natalie?” he whispered inquiringly while she felt her hands being painfully pressed. “Natalie?”
“I don’t understand. I have nothing to say,” her eyes replied.
Burning lips were pressed to hers, and at the same instant she felt herself released, and Helene’s footsteps and the rustle 20 of her dress were heard in the room. Natasha looked round at her, and then, red and trembling, threw a frightened look of inquiry 21 at Anatole and moved toward the door.
“One word, just one, for God’s sake!” cried Anatole.
She paused. She so wanted a word from him that would explain to her what had happened and to which she could find no answer.
“Natalie, just a word, only one!” he kept repeating, evidently not knowing what to say and he repeated it till Helene came up to them.
Helene returned with Natasha to the drawing room. The Rostovs went away without staying for supper.
After reaching home Natasha did not sleep all night. She was tormented 22 by the insoluble question whether she loved Anatole or Prince Andrey. She loved Prince Andrey — she remembered distinctly how deeply she loved him. But she also loved Anatole, of that there was no doubt. “Else how could all this have happened?” thought she. “If, after that, I could return his smile when saying good-by, if I was able to let it come to that, it means that I loved him from the first. It means that he is kind, noble, and splendid, and I could not help loving him. What am I to do if I love him and the other one too?” she asked herself, unable to find an answer to these terrible questions.

1 displeased
a.不快的
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
2 entirely
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 lookout
n.注意,前途,瞭望台
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
6 admiration
n.钦佩,赞美,羡慕
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
7 unnatural
adj.不自然的;反常的
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
8 triumphantly
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
9 hoarse
adj.嘶哑的,沙哑的
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
10 proximity
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
11 expectancy
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
12 monologue
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
13 enchanting
a.讨人喜欢的
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
14 ballroom
n.舞厅
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
15 entreated
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
16 improvised
a.即席而作的,即兴的
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
17 betrothed
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
18 dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
19 rustle
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
20 inquiry
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
21 tormented
饱受折磨的
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。