时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:2018年VOA慢速英语(七)月


英语课

   until now在写作中很常见,比如:直到刚才我还没收到你的邮件。这句话到底是想说我现在收到了你的邮件了呢?还是想说,我到现在还没收到你的邮件?是不是已经蒙了?今天告诉你正确的、地道的until now的用法,下次再也不会词不达意了。


  The phrase “until now” is often used incorrectly. This can result in a sentence having the opposite meaning to the one intended。
  词组“直到刚才”经常被误用,而误用的结果就是句意可能与写作人想表达的原意完全相反。
  Consider the following sentence:Until now, the above documents and information have not been provided 1 by the Banks。
  来看看这句句子:直到刚才,银行还没有提供上述的文件和信息。
  What does the writer mean? Have the Banks provided the documents and information or not?
  作者的意思是什么?银行到底有没有提供文件和信息?
  A native English speaker would be likely to say yes. But the writer intended to say that they have not。
  母语为英语的人的回答是肯定的(即文件和信息已提交),而作者实际上想要表达的是否定的意思(即文件和信息还未提交)。
  In English the phrase “until now” is used to refer to a change of circumstances where the change happens now。
  在英语中,词组“直到刚才”用来指在刚才那个时刻事情已经发生了变化。
  E.g. Until now I have never eaten sushi。
  例句:直到刚才,我还从来没吃过寿司。
  This means that it is the first time the speaker has eaten sushi. Until the present moment the speaker never ate sushi. NOW the speaker is eating sushi。
  这句话的意思是这是说话者第一次吃寿司。在说这句话之前,说话者从来没有吃过。现在说话者正在吃寿司。
  So, if we apply this understanding of “until now” to the first example, it means that until the present moment the Banks have not provided the documents and information. NOW (or in the very recent past) they have provided them.That is how a native English speaker would understand the sentence。
  那么,让我们把这个含义用到第一个例子中去,这句话的意思就是:直到刚才,银行还没有提供文件和信息。但是,刚才(或者比这早一些时候),银行已经提交了。英语为母语的人就是这么理解“直到刚才”的意思的。
  Instead of “until now”, in this sentence the writer should have used the phrases “to date”, “as yet” or “so far”. They all have the same meaning. “To date” is formal; “so far” informal。
  如果要表示否定的意思,就不应该用“until now”,可以用“to date”,“as yet”,或者“so far”,上述词组都表示目前为止的意思,“to date”是正式用法,“so far”是非正式用法。
  To date, the above documents and information have not been provided by the Banks。
  例句:目前为止,银行还没有把上述文件和信息提交过来。

1 provided
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的
  • Provided it's fine we will have a pleasant holiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。
  • I will come provided that it's not raining tomorrow.如果明天不下雨,我就来。
标签: 英语语法
学英语单词
administrative authorities
Albizia julibrissin
aperture error of a sieve
Asubulak
avi
avulsion of penis
axis vertebra
biologic time
boettiger
Bojanov
bolochory
brusc
bugshah
cat crane
catabaptist
come together
damages by children
della-porta
delvauxene
Docevita
double cambered aerofoil
electronic data processings
exauthorate
fiber texture
finchgibbon
fixed standard
footlessness
fruit peel
gaganov
greater alar cartilage
griseofulvin tablet
hot sulfuric acid process
hyaloclastite
hyperglycemic glycosuria
identification document
in the employ of
inducible
international earth rotation service (iers)
intestates' estate
joint concealment of crime
kernmantel rope
Kingsbury spherical thrust bearing
kit cat
knurds
larvot
length of shift
life appointment
logical unit number
lowss
mahogany sulfonate
masturbate
moncheur
munsell color card
national paper
negative information sequence
neocyema erythro soma
net present value method
newly-installed
non-reproducible sample
nonblocking protocol
Ockeghem
oophoridium
orb weaver
organolite
oxtotipan
Pay-down
pentafluorostyrene
police action
Polygonum cospidatum S.et Z.
port-grave
powdery-tin skimmings
prelacrimal
Pseudosillimanite
quantity or size of material
regorafenib
rotary fertilizer distributor
safety height
screwpress
SDT-25
secret police
Slaveni
snuck in
solid-planted
son.
specific grinding force
spring loaded relief valve
starfucker
statistical calculation
stieff
stigma group
submarginal tubercles
surrey
systemic availability
teocallis
the sounds
toiletroll
torsional fatigue test
transmission output shaft
vapo(u)r-saturated chamber
volumetric pipet
web squeezer
Young's hypothesis