时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:VOA2003(上)-美国故事


英语课

   我经常听到很多人,30多岁的年纪,却已经在抱怨生活的无趣,甚至迷失了人生的方向。他们都觉得,自己年龄都不小了,不管再开始做什么,都似乎太晚。然而,有这么一个人,在30岁之后做了很多事情,诸如在50岁才创立了自己的时装品牌,60多岁还在开运输机,70多岁精通两门外语,80岁开始学习舞蹈,90多岁还在健身。如今她已经95岁高龄,她依然还在为自己的下一步计划而努力,她就是Phyllis Sues。New Words


  trapeze n. 秋千;吊架
  weightless adj. 失重的;无重量的
  selfless adj. 无私的;不考虑自己的
  sheer adj. 绝对的;透明的;峻峭的;纯粹的 adv. 完全;陡峭地 vi. 偏航 vt. 使偏航;使急转向 n. 偏航;透明薄织物
  arthritis 1 n.(外科)关节炎
  spine 2 n. 脊柱,脊椎;刺;书脊
  headstand n. 头手倒立
  This amazing woman talked about starting her own fashion label at 50, becoming a musician and learning Italian and French in her 70s, taking tango and trapeze at 80 and walking into her first yoga class at 85. "So, if you think you're old, think again!,” she said. “What inspires me is the process of learning."
  这位优秀的女士说她在50岁时开始创立自己的时尚品牌,在70多岁成为一名音乐家并学习意大利语和法语,80岁时跳探戈以及跳伞,并在85岁时第一次上瑜伽课。“所以,如果你认为自己老了,再想一想吧!“她说,“学习的过程激励了我。”
  I have a few thoughts about jumping out of a plane. Am I nervous? Am I frightened? Anxiety, yes, but once I'm flying I'll let go. At 85, it was the same with trapeze. Jumping from the platform was one thing, but flying was a piece of cake! On the trapeze, I was weightless and selfless.
  关于跳伞,我也有一些想法。我紧张吗?我吓坏了吗?我焦虑?是的,但是一旦我在空中飞翔,就会忘记(那些想法)。 这跟我85岁时玩空中飞人是一样的。从平台跳下来是一回事,但飞行是小意思!在空中飞人中,我失重了,也抛弃了自己。
  Tango dancing is a fantastic exercise, as it's physical and emotional. It's the only time, when I turn off my mind and just dance, so I am in the moment. To look effortless in dance is sheer beauty. That's my desire. I'm still performing, as it keeps my body in tune 3, is good for my memory and it makes my life a joy.
  探戈是身体和情感的结合,是一种奇妙的舞蹈。这是唯一一次,我什么都不想,只是跳舞,完全沉浸在那一刻。炉火纯青的步伐展示了纯粹的魅力。这是我的愿望。我仍在表演,因为它让我的身体保持协调,对我的记忆有益,让我的生活变得愉快。
  Yoga gives you a life you didn't have yesterday. It's a wakeup call to every cell in your body. Every muscle sits up and pays attention. I live to do yoga and I do it to live. Do every pose as good as you can and then do it a little better. I have arthritis in my spine, but I can do a full back bend, headstand and splits.
  瑜伽给你的生活是以前没有的,它唤醒了你体内的每一个细胞。每一块肌肉都醒来并时刻准备着。我活着做瑜伽,做瑜伽让我活着。尽量做好每一个姿势,然后做得更好一点。我脊椎有关节炎,但我可以做一个完整的后弯,倒立和劈叉。
  Phyllis Sues已经95岁高龄,听完她的故事,你还在等什么呢?

1
n.关节炎
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
2 spine
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
3 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
标签: 早餐英语
学英语单词
25-(OH)D3
a cou vert
acidaspiss
Amendoa
American Society for Public Administration
angeliques
anthracone crosis
bardism
batch trailer
beating a retreat
become one flesh
black-marketer
blackcoats
blow molding
boganning
breaking loose
brewup
bustled about
BWLAB
calabro
centrally located
ceratopharyngeal muscles
cerebroventricular
condition of voyage
continue
creep down
cylas formicarius fabricius
de-beak
discriminantor variety
do ... fine
drain-trap stomach
draw orientation
durancy
echinital
faculty status of college and university librarians
formal fallacy
franceville
frapes
French-braided
friction height
group exemption
guarding against
guide post typo die
Hispanophile
hydrologistor
implicit mode
innovate
invisible writing ink
islets
jay darling
lacustrine terrace
limiting test
literature search
Livingstonville
lustre naturae
lymphoglandulas
make up water
mohajir
Mona Res.
moonscape
mucous ophthalmia
number pieces
oonaghs
Orobanche pycnostachya
pay-day junkie
PETO2
polar hyperplasia
post-entries
principal ideal
purpose of model
put sb out of his pain
repeating coil rack
requarantines
roentgenogrpah
rope-scouring machine
Schwanheim
self-prime pump
sententiate
sesko
shannon diversity
silicon Hall element
silkenat
snow-bunting
spectral sensitivity peak
speculative activites
sternberg's giant cell
sulfobismuthite
tammar
tape merge
think the world of
tipping off
tonna luteostoma
transeuntly
travaux preparatoires
Two Sicilies
two-character
uralite-norite
waste oil disposal facility
Welsh springer spaniel
Wensum, R.
white-breasted waterhen