法律英语就该这么说 第65期:故意犯罪应当负刑事责任
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:法律英语就该这么说
必背句型:
A:Criminal responsibility shall be borne for intentional 1 crimes.
故意犯罪,应当负刑事责任。
B:It is so serious.
这么严重。
Criminal responsibility is to be borne for negligent 2 crimes only when the law so provides.
过失犯罪,法律有明文规定时才负刑事责任。
An intoxicated 3 person who commits a crime shall bear criminal responsibility.
醉酒者犯罪应负刑事责任。
Is criminal responsibility to be borne for it?
这需要负刑事责任吗?
延伸阅读:
A:The shop sold alcohol to minors 4.
这商店向未成年人出售烈酒。
B:By selling alcohol to minors,the shop is deliberately 5 flouting 6 the law.
向未成年人出售烈酒,商店是故意藐视法律。
An intoxicated person is deliberately flouting the law.
醉酒者故意藐视法律。
They were deliberately flouting the law in the road.
他们在路上故意藐视法律。
They did not know they were deliberately flouting the law.
他们不知道他们在故意藐视法律。
- Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
- His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
- The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
- If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
- She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
- They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
- The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
- He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
- The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
- They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。