法律英语就该这么说 第49期:合同被法院废止
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:法律英语就该这么说
英语课
必背句型:
A:The contract was annulled 1 by the court.
合同被法院废止。
B:Why was like this?
为什么会这样?
The contract was ablished by the court.
合同被法院废止。
The decree was annulled by the leader.
法令被领导废止。
延伸阅读:
A:Can we sign the contract?
我们可以签合同了吗?
B:The conditions of the contract are still to be determined 2.
合同条件还有待确定。
The course arrangement is still to be determined.
课程安排还有待确定。
The date is still to be determined.
日期还有待确定。
Whether to go or not is still to be determined.
去还是不去还有待确定。
1 annulled
v.宣告无效( annul的过去式和过去分词 );取消;使消失;抹去
- Their marriage was annulled after just six months. 他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
- Many laws made by the former regime have been annulled. 前政权制定的许多法律被宣布无效。 来自《简明英汉词典》
2 determined
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。