最新四级晨读主题美文100篇 24
时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:四级晨读英语美文
Happiness Will Come Again
Are you aware that everything in our life always seemingly imitate each other?
The things you encountered today appeared to have happened before ,only the trivial details were somewhat different .
Take , the scene of love , for example , your lovers may have been different over the years , whereas there are many things you might also have experienced in the past .Falling in love is no more than the several specified 1 phases . The flirtation 2 between lovebirds is also simply about the several specifid steps. Also the quarrel between the two is nothing but for the several specified reasons . The breakup ,or failure in love , seems to bear lots of subtle resemblances to the previous one, too .
Things occur between friends , like jealousy 3 , aloofness 4 , diffidation, are not fresh . Haven't these sorts of things arisen between you and your friends before ? This time, the roles have been exchanged only .
It is not only the people who appear in our lives that we seemingly have known , but also our life . Say you have once hurt the one who was deeply in love with you .And one day you were hurt by the one you were deeply in love with . It was not what we call nemesis 5 ,because there was no right or wrong about feelings between man and woman. Nor was there so called circulation. We considered startlingly that all the things before our eyes were out of nemesis ,which were merely man's life . The miscellaneous things in our life will originally imitate each other .
Love is like this , so is long or forever parting .
Happiness is like this, and so is sorrow.
To be a human will sometimes be tedious in that the things happened were too similar . To be a human will sometimes be fun, because we know happiness will come again due to similarity .
快乐会重来
有没有发觉,人生的万件事情,总好像是互相模仿?
你今天遇到的事情,从前好像已经遭遇过了,只是细枝末节有点不同罢了。
比如爱情的场景,多少年来,你爱的人不一样,但是,许多事情你从前也经历过了。恋爱也不外乎那几个阶段。情侣调情,也不外乎那几个步骤。两个人吵架,也不外乎那几个理由。后来的分手,或者失恋,跟上次失恋也好像有很多微妙的相似。
朋友间发生的事,像妒忌、疏远、绝交,并不新鲜。你以前不也是跟朋友发生过这些事情吗?只是,这一次,大家的角色对调了。
似曾相识的,不单单是一些在我们生命里出现的人,还有我们的生活。你曾伤害一个爱你至深的人,一天,你被你至深的人深深伤害。这并不是什么报应,男女感情,无所谓对错,也无所谓循环。我们吃惊地以为眼前一切是报应,这只不过是人生。人生里的万件事情,本来便会相互模仿。
爱情如是,生死别离如是。
快乐如是,悲伤也如是。
做人有时很闷,因为发生的事太相似了。做人有时很有趣,因为相似,我们知道快乐会重来
- The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
- It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
- a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
- At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
- Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
- I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。