时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Neil: Hello, welcome to Real English from BBC 1 Learning 2 English, I’m Neil.


Helen: 大家好,我是 Helen.


Neil: In Real English we look at words and phrases 3 people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.


Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。 So Neil, how are your holiday plans? Are you still going to Paris?


Neil: Oh Helen, didn’t I tell you? It’s all gone pear-shaped.


Helen: Pear-shaped? 我问 Neil, 他到巴黎度假的计划怎样了。他告诉我 it’s gone pear-shaped 成了一个梨子的形状.


Neil: Yeah, you know I told you I found a really good deal with a cheap flight and hotel?


Helen: Yes, 不久前Neil 找到了一个又便宜又好的旅游套餐。


Neil: Well, after I booked it I found out the flight’s at four in the morning, the airport’s a hundred kilometres out of Paris and the hotel is still being built!


Helen: Oh no! 当他订了以后才发现飞机航班竟然是凌晨4点起飞,而机场离市区也很远,而且酒店还在修呢。


Neil: So, as I said, it’s all gone pear-shaped.


Helen: 在英语里,如果什么事情被搞砸了,完蛋了,没办法补救了,那么我们就可以说它是 goes pear-shaped.


Example


A: How was the job interview? Do you think you got it?


B: Well it started ok, but it all went pear-shaped when they asked me why I got fired from my old job.


Neil: So, if a plan goes wrong, we can say it went pear-shaped.


Helen: That’s a funny expression. Why pear-shaped?


Neil: Um, I don’t really know actually.


Helen: Oh. So, erm, what shall we talk about now?


Neil: Erm, I don’t know really. This programme’s gone a bit pear-shaped, hasn’t it?


Helen: Yes, it has a bit.


Neil: Well, fortunately we’ve run out of time today on Real English.


Helen: 今天的地道英语就到这儿,我们下次再见。


Neil: Bye!



1 BBC
abbr.(=British Broadcasting Corporation)英国广播公司
  • She works for the BBC.她为英国广播公司工作。
  • The BBC was founded in 1922.英国广播公司建于1922年。
2 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
3 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a fight to the finish
acroamata
amblygonous
Apetemon
atrophia testiculi
backreacted
basal space
basic indicator
biochromatic
black-billed magpie
blood-thinner
bullet wood
callicarpa giraldiana hesse
carried-forward
cocooning
commutation inductance
counter-counter measures
Crispiano
Darnieulles
deep cerebral vein
deukmejians
dipper shovel
distance vector protocol
droop characteristic
dyclosium
dynamic stability of a power system
eastminster
electrophone
family Electrophoridae
fat salting
fendert
force generation
furobufen
Governor Channel
grooved pin
gun barrels
herring-bone gear
hidden lines
high-silicon bronze alloy
honey-combs
hook-worm
hyper-vigilant
immune suppression
interleave channel
iron garnet
isotope derivative method
keku
Langer girder
lappet wire
megascale
micro-dictionary
microrad
migmatite
moving target detector (mtd)
myrmicine
National Health Service
neo-kyotorphin
neutral step weakener
null method of measurement
oil refining catalyst
Osyka
packaged transister
PAFM
pasiniazid
person-job fit (p-j fit)
picoamps
Piquiri, R.
Podol'sk
preconventional morality
quasihelical
rafar
reciprocal mimicry
Rhynchophorus
Rφst
Saint Anselm
scharlow
series self-exciting braking
Seventh Decennial
short-sea coaster
shown forth
sinking seafloor core drill
slow motion starter
solen grandis
solenoid structure
spring joint folding ruler
steam horn
stone-bow
taken her chance
tarry cut
telomer
tetradecanoylphorbol
there-by
transverse vertical plane
ultracrisp
United States International Trade Commission
US Fish and Wildlife Service
vapour-cooled generator
vige
villancico
water development
Yukawa interactions