时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Neil: Hello, welcome to Real English from BBC 1 Learning 2 English, I’m Neil.


Helen: 大家好,我是 Helen.


Neil: In Real English we look at words and phrases 3 people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.


Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。 So Neil, how are your holiday plans? Are you still going to Paris?


Neil: Oh Helen, didn’t I tell you? It’s all gone pear-shaped.


Helen: Pear-shaped? 我问 Neil, 他到巴黎度假的计划怎样了。他告诉我 it’s gone pear-shaped 成了一个梨子的形状.


Neil: Yeah, you know I told you I found a really good deal with a cheap flight and hotel?


Helen: Yes, 不久前Neil 找到了一个又便宜又好的旅游套餐。


Neil: Well, after I booked it I found out the flight’s at four in the morning, the airport’s a hundred kilometres out of Paris and the hotel is still being built!


Helen: Oh no! 当他订了以后才发现飞机航班竟然是凌晨4点起飞,而机场离市区也很远,而且酒店还在修呢。


Neil: So, as I said, it’s all gone pear-shaped.


Helen: 在英语里,如果什么事情被搞砸了,完蛋了,没办法补救了,那么我们就可以说它是 goes pear-shaped.


Example


A: How was the job interview? Do you think you got it?


B: Well it started ok, but it all went pear-shaped when they asked me why I got fired from my old job.


Neil: So, if a plan goes wrong, we can say it went pear-shaped.


Helen: That’s a funny expression. Why pear-shaped?


Neil: Um, I don’t really know actually.


Helen: Oh. So, erm, what shall we talk about now?


Neil: Erm, I don’t know really. This programme’s gone a bit pear-shaped, hasn’t it?


Helen: Yes, it has a bit.


Neil: Well, fortunately we’ve run out of time today on Real English.


Helen: 今天的地道英语就到这儿,我们下次再见。


Neil: Bye!



1 BBC
abbr.(=British Broadcasting Corporation)英国广播公司
  • She works for the BBC.她为英国广播公司工作。
  • The BBC was founded in 1922.英国广播公司建于1922年。
2 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
3 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
-free
1-Thioglycerol
aisle stand or pedestal
alternating current of electricity
ammonium chlorocuprate
argyrodes bonadea
authentic language
azodyes
backa palanka
bad visibility
barra do pirai
breaking of pigs
canary girls
caughey
centric biting pressure
chalupas
choruses
Clerambault-Kandinsky complex
closed loop gain
common soap
composite motion of a particle
Corot, Jean Baptiste Camille
crith (krith)
Ctenothrissiformes
damped absorber
debris-flow
Demades
disturb the equilibrium of
donkey drain pipe
edge following
egocasted
electronic batching counter
face-work
fashionable society
financial interests
fortuny print
general microbilogy
geographical zonality
geological exploration expenditure
geomagnetic giant pulsation
give a toss
glucidex
hard grace
Hastings Ra.
hevens
identification of variety
infopacks
instruction processor unit
internal catalyst bed
Koufonisi
kult
la conner
laid-up ship
laserjets
latymers
liebermen
medium bomber
meik
motor protector
mutagenecity
navigation weir
Nippon Kaiji Kyokai
nobleys
North Pacific Ocean
over-caring
Oxbow L.
part purchase
pressure wall
professorish
psychogeriatricians
rafoxanide
red dragon
Remembrance Sunday
seco-ebruicolic acid
sensorivascular
settle claims
seven-a-side
spinasterol
spring suspended movable stripper
standard free energy of formation
steer a trick
stored program control exchange
straight-run clear gasoline
subl
subscopes
swear to it
synchronization compression
syndrome of deficiency of both qi and blood
syndrome of fighting of wind with water
taken under her wing
thalidezine
the fortunes of war
thermom.
thyroid stimulation prepituitary hormone (tsh)
transmutation element
transport concentration
Tropojë
Tungufljót
tyanzi
uniform aperture distribution
wolf-hound
working rope