时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Neil: Hello, welcome to Real English from BBC 1 Learning 2 English, I’m Neil.


Helen: 大家好,我是 Helen.


Neil: In Real English we look at words and phrases 3 people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.


Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。 So Neil, how are your holiday plans? Are you still going to Paris?


Neil: Oh Helen, didn’t I tell you? It’s all gone pear-shaped.


Helen: Pear-shaped? 我问 Neil, 他到巴黎度假的计划怎样了。他告诉我 it’s gone pear-shaped 成了一个梨子的形状.


Neil: Yeah, you know I told you I found a really good deal with a cheap flight and hotel?


Helen: Yes, 不久前Neil 找到了一个又便宜又好的旅游套餐。


Neil: Well, after I booked it I found out the flight’s at four in the morning, the airport’s a hundred kilometres out of Paris and the hotel is still being built!


Helen: Oh no! 当他订了以后才发现飞机航班竟然是凌晨4点起飞,而机场离市区也很远,而且酒店还在修呢。


Neil: So, as I said, it’s all gone pear-shaped.


Helen: 在英语里,如果什么事情被搞砸了,完蛋了,没办法补救了,那么我们就可以说它是 goes pear-shaped.


Example


A: How was the job interview? Do you think you got it?


B: Well it started ok, but it all went pear-shaped when they asked me why I got fired from my old job.


Neil: So, if a plan goes wrong, we can say it went pear-shaped.


Helen: That’s a funny expression. Why pear-shaped?


Neil: Um, I don’t really know actually.


Helen: Oh. So, erm, what shall we talk about now?


Neil: Erm, I don’t know really. This programme’s gone a bit pear-shaped, hasn’t it?


Helen: Yes, it has a bit.


Neil: Well, fortunately we’ve run out of time today on Real English.


Helen: 今天的地道英语就到这儿,我们下次再见。


Neil: Bye!



1 BBC
abbr.(=British Broadcasting Corporation)英国广播公司
  • She works for the BBC.她为英国广播公司工作。
  • The BBC was founded in 1922.英国广播公司建于1922年。
2 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
3 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
5-cell
albite monzonite
analytic
arithmetic problem
armorer
asymmetric mosfet
ballet boot
balmerino
battles of teutoburger wald
benthonic organism
Betatab
bilixanthine
boom foot
burl covering
Caister-on-Sea
codari
collectin
cracking resistance
crosstime
Ctrl Alt Del
custody battles
cytopenic
degenerate stellar configuration
dichroscopes
diphtheritic myocarditis
disk anode
dispersion of two elastic axes
diswench
dnan
downward wage rigidity
drain channel
dysplastic melanocytic nevus
electropainting
fellow commoner
flue tube boiler
FOC flag of convenience
for point
fresh-coined
give way (to)
hasty breaching
hyperbasophilic
hypotension
imbeddings
in-fielder
inorganic fiberboard
internet explorer administration kit
Internet filter
interpretation of echograms
julson
low voltage circuit
Lysippus
macrofragmental coal
major airport
make an expedition to
mulyer
noise-generator plasma tube
nonathlete
nrds
odontoradiography
oral anesthetics
orchiocatabasis
phase frequency response
PORTSUM
postexodontic complication
potassium sulphite poisoning
potential manager
preannouncement
professorial socialism
protamine
pyrometallurgical reprocessing
ratchet effect
ratio of reinforcement
recorded broadcast
Redmondite
reflagging
Rg Veda
rise of the river
scartella cristatas
screengrab
secondary operator control station
sensitive control index
SHRC
sklent
sloping valley gutter
smoking heads dance (new hebrides)
source-region electromagnetic pulse
specification of program
ST_arriving-and-departing_evicting-and-forcing-to-leave
starter brush
steel finger
stentering
Sunnylvsfjorden
sunspecs
through bus transport
tiltable vat
two-dimensional finite element method
upper hemispherical flux
Vena gastrica dextra
weak law of large numbers
weaponises
Westboro Baptist Church
withwent