时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:标准美语发音的13个秘诀 CD4


英语课

  Jerry要去中国出差,找同事Amy请教。

Jerry: Hey Amy...your family is from China, right?

嘿,艾米……你来在中国对吗?

A:Yep. I was born and raised in Shanghai. Why do you ask?

是的,我出生在上海,并且在那儿长大的。你为什么问这个?

J: Well, I hope you don't mind...but I'm planning a business trip to China soon and I was wondering if you could give me some pointers.

嗯,我希望你不要介意……我打算不久到中国商务旅行,我想知道你有没有什么建议?

A: You mean like where to go for food or shopping?

你是说到哪里吃饭或者购物吗?

J: That would be good, too. But I'm actually hoping you might give me some insights into doing business in China.

说这些也不错。但是我是希望你能给我些在中国做生意的启示。

A: Ah...sure! I think I can help. Do you have a specific question?

哈……当然可以!我想我能帮助到你。你有特别想要问我的吗?

Jerry准备去中国出差,希望Amy能给自己点建议give me some pointers. pointer is spelled p-o-i-n-t-e-r, pointer是指点,建议的意思。Amy从小在上海长大,看来Jerry算是找对人了。Jerry并不是想了解吃饭、购物的事,而是想知道在中国做生意的一些规矩。

J: Well, for starters, what do they mean by "saving face?"

嗯,首先,有面子是什么意思?

A: "Saving face" is a catch-all term for the concept of honor. In China there is a protocol 1 to everything and it should be followed, otherwise you and the other party might be embarrassed.

有面子是所有跟荣誉和颜面有关的问题。在中国所有的事情都是有规矩的,并且都是要遵守的,否则会让人觉得没面子。

J: So in short...saving face is about avoiding embarrassment 2?

因此,简而言之……有面子是避免难为情吗?

A: Exactly. Say you're late to a meeting. This would cause you to lose face.

的确是这样。比如你开会迟到了,这样的话会让你没有头面子。

For starters, 首先,Jerry想知道什么是有面子,saving face. Amy解释说,saving face is a catch-all term for the concept of honor. 有面子包括了所有跟荣誉和颜面有关的问题。

这里所说的catch-all is spelled c-a-t-c-h, catch, a-l-l, all, catch-all,意思是全部包含、统统适用的。Amy说,中国人干什么都讲究规矩,protocol, p-r-o-t-o-c-o-l, protocol, 按规矩做事,大家都有面子,破坏了规矩,就会让人lose face,丢脸,比如说开会迟到。

J: How can you go about regaining 4 your "face", or your honor?

如何才能挽回面子,或者你的颜面呢?

A: It depends on how serious the offense 5 was. If you were late, you can repeatedly apologize and the other person will probably forgive you.

这要看你的错误的严重程度了。如果你迟到了,你如果重复道歉,别人也许会原谅你。

J: But I would need to apologize more times than I would if I was late here in America?

但是在美国我可能要道歉更多次才行。

A: Yes. Make many apologies. The person will probably say it's not a big deal, but in fact it could be a pretty big deal to them, so make sure to say sorry if you make a mistake.

是的,再三地道歉。对方也许会说没什么大不了的,但是事实上,他们在心里会非常在意,因此你要确信犯错的时候要及时道歉。

如何才能regain 3 face挽回面子呢?Amy说,这要看你错误的严重程度。It depends on how serious the offense was. 如果开会迟到,你最好使劲道歉,请求对方原谅。对方可能嘴上会说,it's not a big deal,没什么大不了的,但事实上,他们心里可能非常在意,所以一定要再三道歉。



1 protocol
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
2 embarrassment
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
3 regain
vt.重新获得,收复,恢复
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
4 regaining
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
5 offense
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
学英语单词
acet-
adult stem cells
aegirine-granite
agglutinating test
agitated bed
agri-businesses
air conduction hearing aid
all kidding aside
Bauer bi-iteration
board of agriculture
bodhisat
bog-standard
bonier
boves
brass shell
broadcast conference call
cellular microelectrode
certificate of departure from port
coded graphic character set
commercial robot vision system
continuous markov process
coursen
crotalaria spectabiliss
crystallized gingers
Daglica
deboosted
demonstratorship
druggist
dual component
eclipse ends
Erigeron tianschanicus
erwein
Etembo
executive assignment facilities
express.com
flag smut
Gangestrough
Glazunov, Alexander Konstantinovitch
grid plan
halloed
happy button
heavy lift derrick
highq
Hyland Post
intrinsic admittance
Jain
Kanlu
Kouka
law of trichotomy
Lilium sargentiae
Maesa rugosa
material purchase order
medinstinum cerebelli
Menotrophins
molecular chain action
mono-crystalline
morcel
mothicide
nanojunction
noninjector
nonlinearly
nuclear meltdowns
numeric space character
Nurofen
ovariopuncture
pantographs
paracypria kungsangae
parvorder
passive trajectory guidance
Phlebotomus fupingensis
photomontages
plain of subaerial denudation
planer drilling machine
plotkin
polyleptic fever
pranksterism
processed cheese spread
program verbs
queueing technique
responsible party
shape beam antenna
shrivest
sigmoidal
Sopochnaya
spinal relay
sterile product
sub-strata
sulcus medianus lingu?
SURUC
terras
Theophanes The Greek
tiltwings
total impedance of a human body
unauthorized investment
unextrapolated
unjustifiability
Uramu I.
vapoured
vertical vibrating conveyor
water pump chain driving gear
world perspective
yin-yangs