时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:酷艾英语


英语课

   参考范文:


  From the cartoon given above, we can observe that there are many people crossing the street. Instead of looking at the way, they are staring at their cell phones and using walking sticks to see. It is obvious that they are fascinated with cell phones while even ignore their security.
  We learn from the cartoon that cell phones have been increasingly widespread in people's life. Cell phones are of great benefit to all of us. One of the most obvious advantages is that we can contact with our friends and relatives more conveniently than ever before. However, it is mobile-phones' advantages that lead some people to overuse or be addicted 1 to them, which tends to exert a negative impact on our life. For example, oversusing cellphones will reduce face-to-face communication among people. It seems that most of us enjoy the convenience of contact at the expense of interpersonal relationships. Moreover,entertaining electronic games, magnanimous information and a bewildering variety of social networking tools in mobile phones have occupied much of our time. Information distribution tools and social networking tools, in particular, have attracted all of our attention, which tempts 2 us to keep our eyes on the screen around the corner of every second. Then, do not expect us to talk with the people around us, we don't have time! This, has resulted in a phenomenon of "alienation 3 between acquaintances and familiarity between strangers".
  Science and technology and modern tools should be served as an "angel" to improve our living strandard, rather than a devil to disturb our normal life and communication. Just imagine, live one day without mobile phone, will you be relaxed? Or anxious? (279words)
  参考译文:
  如图所示,我们可以看到有很多的人正在过马路,他们没有仔细看路,却都盯着自己的手机并且用一根拐杖代替他们看路。很明显,他们都着迷于手机,甚至忽视了自身安全。
  我们从图画得知手机已经在人们的生活中越来越普遍。手机对于我们有巨大的好处,最明显的好处之一,就是我们可以比以前更加便利地联系朋友和亲人。然而,正是手机的诸多好处导致一些人过度使用或者是沉迷于手机,而这往往会给我们的生活造成一些负面的影响。比如,过度使用手机将会减少人与人之间的面对面的沟通。似乎我们大多数人都是以牺牲人际关系来享用联系的便利性。再者,手机上得娱乐性的电子游戏,海量的信息和各种各样的社交网络个您根据也已经占据了我们很多的时间。尤其是信息传播工具和社交网络工具已经占据了我们所有的注意力,这使我们每分每秒地将目光锁定在屏幕上。那么,就别指望我们很周围的人聊天了,我们没有那个时间!这也导致了一个现象:"熟悉人的陌生化,陌生人的熟悉化"!
  科技和现代工具应该是提高我们生活质量的"天使",而不应该是影响我们正常生活和沟通的"魔鬼"。设想一下,如果过一天没有手机的生活,你会放松?还是会焦虑?

1 addicted
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
2 tempts
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
3 alienation
n.疏远;离间;异化
  • The new policy resulted in the alienation of many voters.新政策导致许多选民疏远了。
  • As almost every conceivable contact between human beings gets automated,the alienation index goes up.随着人与人之间几乎一切能想到的接触方式的自动化,感情疏远指数在不断上升。
标签: 四级作文
学英语单词
a-bromdiethylacetylurea
aegis
alamo'o
amplitude half adder
arriving draft
automatic telescope
back number
beautified
brass standard
breaking of rest period
Brosimum
bullet perforating gun
business enterprice
calcaneo-metatarsal ligament plantar ligament of tarsus
compound-turbine
conical drum hoist
cooperative research
dalcas
data hierarchies
declutters
dianthranilic acid
document of passenger transportation
duplexer of wave-guide system
enigmatise
episulfoniums
external student
favored with
Festuca pseudovina
fibrous texture
filter-press action
freehold of office
friction effect
Girard Bay
girk
give sb a sound slating
handkerchief lawn
hemorrhoid-dispersing injection fluid
hexagon nut with collar
Hoarusib
hydroperoxidases
hyperventilators
impellor
innocent xis
input form
input ramp
insaturation
inspection of arms
inter-faiths
interpretatitive program
invested capital
ITB
j.i.s.(japanese industrial standard)
Jarmen
jeupardy
just J
karyotypical
kathrada
kinaki
knocked-down in carload
lieutenant commander
lithium sulphide
manometer differential
martime satellite
maximum temperature of a capacitor
mechnaically-operated nozzle
misnumbered
mockbirds
modern dance
mouthings
nineteenfold
norbrook
outer edge of the platform
Pachaug
panaeolus solidipes
Paraisópolis
Pchelarovo
pressed work
prigging
primary characteristic
prolixt
pusillum
rami anteriores nervorum thoracalium
recovery of premises
resolution limit
s-shaped harrow
securities transfer agent
semi-natural language
sidewipe
sizoo
slotting end mill
spring out of
stopen
subcones
substitutional defect
syndrome of lingering heat
table money
tunnelling research
unheer
user-friendly interface
water-soluble gum
web-servers
william menningers