VOA慢速英语--联合国:缅甸罗辛亚族人返回缅甸并不安全
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:2018年VOA慢速英语(十一)月
UN: Myanmar Is Not Safe for Rohingyas to Return
The United Nations refugee agency has condemned 1 an agreement between Bangladesh and Myanmar about minority Rohingyas.
Under the agreement, Bangladesh would return thousands of Rohingya Muslims to Rakhine state in Myanmar. The ethnic 2 group began fleeing that area in August 2017 to escape violence.
The return is to begin next month. However, the U.N. refugee agency said conditions in Rakhine are not right for a safe, respectful return.
A UNHCR spokesman said that the UN will not assist with such refugee returns because Rakhine state is unsafe for Rohingyas.
He said Rohingya and other Muslims in three Rakhine towns suffer difficulties and poverty because of restrictions 3 on their movement. He added that the area is filled with “fear and mistrust.”
Agreement between Bangladesh and Myanmar
More than 700,000 Rohingya refugees crossed into Bangladesh from western Myanmar, U.N. agencies say. They fled after Myanmar launched a military campaign in August 2017 to crush Rohingya rebels. U.N. investigators 4 have called the campaign “genocide.”
Bangladesh reportedly gave Myanmar the names of more than 5,000 Rohingya refugees who had been processed for return.
On Wednesday, Myanmar officials visited camps for Rohingya Muslim refugees in Bangladesh. The officials wanted to persuade the refugees that it is safe to return.
A group of about 60 Rohingya community leaders met a delegation 5 of about 12 Myanmar officials in the Kutupalong camp, said two Rohingya men who were present. Kutupalong camp in Bangladesh is the largest refugee settlement in the world.
Myanmar says it has been ready to accept back the refugees since January, and has built camps near the border to receive them.
Myint Thu, permanent secretary at Myanmar’s Ministry 6 of Foreign Affairs and leader of the Myanmar delegation, said Myanmar had confirmed about 5,000 names of refugees. He said that repatriation 7 would begin with 2,000 returnees in mid-November.
It is unclear if these 2,000 have agreed to return to Myanmar.
“We are here to meet with people from the camps so that I can explain what we have prepared for their return and then I can listen to their voices,” he told reporters near the camp.
Bangladesh handed over an additional list of more than 22,000 Rohingya refugees to Myanmar, Relief and Repatriation Commissioner 8 Abul Kalam told Reuters.
Rohingyas not ready to return
Rohingya leaders said after Wednesday’s meeting that they were not convinced they should return.
“They told us we don’t have to stay (in a camp) for long, but when we asked for how many days they could not say,” said Mohib Ullah, an important Rohingya leader in the Kutupalong camp.
Mohib Ullah said Rohingya leaders wanted Myanmar to recognize them as an ethnic group with the right to Myanmar citizenship 9 before they return.
Myanmar does not recognize the Rohingya as a native ethnic group. They have lived as a stateless people for six generations. Many in the Buddhist-majority country call the Rohingya “Bengalis”, suggesting they belong in Bangladesh.
A Reuters reporter examined a pamphlet given to refugees by Myanmar officials on Wednesday. It says Rohingya should accept new identity cards as a “first step” to citizenship. Many Rohingya reject the cards, which they say call them Bengalis and not citizens of Myanmar.
Those with “national verifications cards” (NVCs) would be guaranteed government assistance, but those without will be “stateless," the pamphlet says.
“When we asked about our citizenship there was no answer,” said Abdur Rahim, another Rohingya at the meeting. “They told us to accept NVCs. We are not accepting NVCs. We are not Bengali.”
The Rohingya leaders gave the delegation a letter for Myanmar leader Aung San Suu Kyi. It set out their demands, which include payment for the violence they have faced.
International reactions
U.N. rights investigators said in August that Myanmar’s military acted with “genocidal intent” during last year’s violence.
The administration of Nobel laureate Suu Kyi has denied most of the accusations 10. She says the military was trying to stop “terrorism.”
China has played an important role in the situation. It sided with Myanmar when the refugees fled. Now China is holding talks with the Bangladesh government to speed up the repatriation.
Western countries and the United Nations have said that all returns must be voluntary. They have also called on Myanmar to take responsibility for the military’s violent abuses.
Many Buddhists 11 from Rakhine state do not want the Rohingya to return. Buddhists are the majority population in western Myanmar’s Rakhine state.
Than Tun is a Rakhine community leader. He said those who return should be placed in a part of the Maungdaw area close to the border. They should not be allowed to return to the formerly 12 Muslim-majority areas, he added.
“We Rakhine don’t want them to come back at all, but we understand there’s international pressure,” he said.
I’m Susan Shand.
Words in This Story
repatriation – n. returning someone to his original country
convince – v. to get someone to agree to something
pamphlet – n. a small paper with information about a subject
verification – n. the process of proving someone or something correct
intent – n. the aim or the purpose of an action
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
- I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
- a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
- This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
- The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
- The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
- We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
- The Volrep programme is the preferred means of repatriation. 政府认为自愿遣返计划的遣返方法较为可取。 来自互联网
- Arrange the cargo claiming and maritime affairs,crews repatriation,medical treatment,traveling so on. (六)洽办货物理赔,船舶海事处理,办理船员遣返,就医,旅游等。 来自互联网
- The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
- He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
- He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
- Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
- There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
- He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
- The Jesuits in a phase of ascendancy, persecuted and insulted the Buddhists with great acrimony. 处于地位上升阶段的耶稣会修士迫害佛教徒,用尖刻的语言辱骂他们。 来自英汉非文学 - 历史
- The return of Saivite rule to central Java had brought no antagonism between Buddhists and Hindus. 湿婆教在中爪哇恢复统治后,并没有导致佛教徒与印度教徒之间的对立。 来自辞典例句