时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(十一)月


英语课

AS IT IS 2015-11-25 Russian Fighter Jet Shot Down at Turkey-Syria Border 俄战机在土耳其和叙利亚边境被击落


A Russian fighter jet was shot down along the border between Turkey and Syria on Tuesday.


周二,一架俄罗斯战斗机在土耳其和叙利亚边境坠毁。


Russia said the plane was shot down by weapons on the ground.


俄罗斯方面表示该架飞机是被地面所发射的武器所击落的。


But Turkey said its jets shot down the Russian plane when it wrongly entered Turkish airspace. The Russian plane ignored repeated warnings to leave, Turkish officials said.


而土耳其方面则称,俄罗斯战斗机误闯土耳其领空,因此土耳其才将其击落。土耳其官员表示,多次对这架俄罗斯战机发出立即离开的警告均被无视。


Russian military officials said the Russian jet stayed within Syria as allowed.


俄罗斯军方人员表示,这架俄罗斯战机一直在叙利亚境内。


The two pilots ejected 1, Russia said. Video showed two pilots parachuting from the sky. The pilots' location is unknown.


俄罗斯方面还表示,两名飞行员逃出了机舱。根据录像显示,两名飞行员跳伞逃生,但是其具体位置尚无人知晓。


A U.S. State Department spokesman 2 says they cannot confirm the reports. They said they are watching closely.


美国国务院发言人称,这些报道还未经证实,并表示将会密切关注该事件。


The latest incident comes after four and a half years of civil war in Syria. Border country Turkey has made several warnings about aircraft from other countries entering its airspace without permission.


这是继叙利亚为期4年半的内战后发生的最新重大事件。其边境邻国土耳其已经对未经许可并擅自进入其领空的飞机发出多次警告。


Russia joined the conflict in Syria in September. It fights on the side of Syrian President Bashar al-Assad. Russia says it is fighting Islamic terrorists 3 to help Assad return order in Syria. Fighters in the civil war against Assad say Russia is targeting them. 


俄罗斯于9月份卷入了叙利亚国内冲突。俄罗斯此番行动是为维护叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的政府统治。俄罗斯方面表示,坚决打击伊斯兰恐怖分子,帮助阿萨德巩固对叙利亚的统治。叙利亚反政府武装则表示,俄罗斯是专门针对他们而来。


In October, Russia agreed to keep a safe distance and communicate with other governments to prevent mid-air disasters.


为避免引发空中灾难,10月份俄罗斯同意与他国政府保持安全距离并积极开展沟通、对话。


Words in This Story


ejecting 4 - v. forcing to leave; pushing out


location - n. a place or position



1 ejected
弹出,喷出,排出( eject的过去式和过去分词 ); 逐出; (飞机坠毁前从弹射座椅)弹出
  • Police ejected a number of violent protesters from the hall. 警察将一些暴力抗议者赶出了会议厅。
  • The patron of the bar was ejected for creating a disturbance. 酒吧客人因制造骚乱而被驱离。
2 spokesman
n.发言人,代言人
  • The government spokesman gave a quick briefing to the reporters.政府发言人向记者们作了情况简介。
  • They drew lots to decide who should be their spokesman.他们抽签决定谁是他们的发言人。
3 terrorists
n.恐怖主义者,恐怖分子( terrorist的名词复数 )
  • The terrorists have halted their bloody campaign of violence. 恐怖分子已经停止了他们凶残的暴力活动。
  • They were finally forced to capitulate to the terrorists' demands. 他们最后被迫屈从恐怖分子的要求。
4 ejecting
弹出,喷出,排出( eject的现在分词 ); 逐出; (飞机坠毁前从弹射座椅)弹出
  • Excitation radiation may do this by penetrating to the cathode and ejecting a photoelectron. 激发辐射可能射到阴极,逐出一个光电子,从而引起这个。
  • The act of ejecting or the condition of being ejected. 拒绝某人或武力驱逐某人的行为。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
adjustable brake release device
AdvancedTCA
affect-memory
Ancha
apn(o)ea
Armenological
asscracks
bank of cut
be dependent on
big dogs
cabras de guadalupe
capillacea
cements
Chapmann-Jouguet point
chirata
Chitpawan
chronothermometer
coerulomycin
coherent condition
commissionnaire
contact fatigue
crowned barrel
Cyclamen purpurascens
cyclone air lock
deduction
diazetane
droughts
dually isomorphic lattices
eclogitic
fashing plate
FL (full load)
functional mobility
gasoline shovel
genus Oecanthus
getting my feet wet
Geulincx, Arnold
ground-emitter location and identification system (gelis)
gum albanums
have no thought of
hunting pinks
indium hydroxide
interruption of the extinctive prescription
jersey ferns
Karlo-Libknekhtovsk
Key agreement.
kinetism
Ligularia myriocephala
lis alibi pendens
logistic support group
loombe
magnetic document reader
memory B cell
mesurol
minor prophet
misbehaver
miscomprehending
Mohmmad
newvamp
nondegenerate electron beam parametric amplifier
ochotona collariss
olefinic link
Ormesby
otiss
page frame
pass out blood
passless
pinch-out trap
pipridge
play it cozy
pneumococcic salpingitis
pohlia crudoides
political choice
power silage unloader
ppsf
pre-infusion
protoblattoid
quartz glass thermometer
reaffiliated
retirement homes
Salvia potaninii
sand drift observation
seem as
single-crop farming
Sinia
smell fishy
southern oyster
stack-building equipment
steam-extraction
surface mine capacity
synklit
temperature programme
terminal operating modes
thompson seedlesses
tracheolaryngotomy
tumor of breast
Upper Mississippi River Wildlife and Fish Refuge
vantage-point
vaporimeter
waste gas filter
webex
zincifying
zona volatica