时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(十一)月


英语课

AS IT IS 2015-11-07 Russian Flights Halted to Egypt 普京下令暂停所有俄罗斯飞埃及的航班


Russian President Vladimir Putin has stopped all Russian airline flights to Egypt.


俄罗斯总统弗拉基米尔.普京下令暂停所有俄罗斯航空公司飞往埃及的航班。


Investigators 1 are looking for clues about how a jetliner was downed last week. U.S. intelligence sources say the crash happened after a bomb exploded onboard the Metrojet airliner 2.


上周,调查人员对客机坠落的线索展开调查。据美国一些情报消息显示,客机之所以坠落是因为这架客机上的炸弹被人引爆。


That airliner crashed in the Sinai Peninsula last Saturday. All 224 people aboard were killed. The flight was traveling from Sharm el-Sheikh to St. Petersburg.


周六,这架客机于西奈半岛地区坠毁。机上的224人全部罹难。这架客机由埃及沙姆沙伊赫飞往俄罗斯的圣彼得堡。


Putin issued the order Friday after Russian security advisors 4 recommended halting flights. Flights will be stopped “until we have determined 5 the true reasons” of the crash, said advisor 3 Alexander Bortnikov.


周五,普京接受俄罗斯联邦安全局局长亚历山大博尔特尼科夫的建议,暂停所有俄罗斯飞埃及的航班。只有找到飞机坠毁的真正原因,我们才能解除这一封锁。


Russia at first dismissed suggestions that Islamic State members put a bomb on the plane. Thursday, U.S. President Barack Obama said there was “a possibility” a bomb destroyed the jetliner.


最初事故发生时,俄罗斯就驳回了“伊斯兰国”组织在飞机上置放炸弹进行恐怖袭击的说法。周四,美国总统贝拉克.奥巴马表示,炸弹摧毁客机一说“不无可能”。


British Prime Minister David Cameron also says it is “more likely than not” the plane was bombed.


英国首相戴维.卡梅伦也表示,这架飞机“多半”是炸弹爆炸才导致坠毁的。


The terror group Islamic State claimed that it brought down the plane. There is no proof Islamic State bombed the plane. A U.S. official says intercepted 6 information points the finger at terrorists.


“伊斯兰国”恐怖组织声称击落了该架飞机。但是目前没有任何证据可以佐证这一“认领”。然而,一名美国官员称,所截获的情报直指恐怖分子。


Both black box recorders have been recovered.


两个黑匣子的记录数据已完全恢复。


Words in This Story


aboard – adv. on, onto, or within a train, a ship, an airplane


jetliner – n. a large jet airplane used for carrying passengers


stoppage – n. a large jet airplane used for carrying passengers


shrapnel – n. small metal pieces that scatter outwards from an exploding bomb, shell, or mine



n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
n.客机,班机
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
a big letdown
abyssal intrusion
Actinidia fulvicoma
andaya
asaron(e)
assualted
bee-eater
both-way exchange line
bradbrooke
carbon steel tool
cargo tank ventilation system
ceasing
ceiling veneer
coase conjecture
commodore
conie-grey
control dynamics
cosmarium obsoletum
cystocyst
dentium iter
dispatching section
Dist.
dogma
Dynapak press
electrochemical valve
equatorial projection
erie Congo base
excising
expanded preliminary design
exploratory bore-hole
f(a)ecal nitrogen
fardingbag
feedbacksystem
FM-systems
Francavilla in Sinni
fresh water distiller
geomorphic snowline
get it wrong
healthcare provider
hellmich
hire-purchase sale
howellii
HPEAA
human-rights
hunter green
ignition delay
iosefamic acid
jack something in
joystick wagglers
kernel form
knowledge network
lead angle at reference cylinder
least variance difference method
let's jam
linear time code
local conditions hypothesis
Long, Pic
lovely white glaze
metacoxal plate
minister plenipotentiaries
Mogocha
mouthing
nav brz
net debt
NML Tau
ocean data transmitter
outer surface
pArg-maxi
path doubling technique
peaces out
pentafluorobenzyl
permanent address
petrol-stations
Phymosomatidae
physarum didermoides
post-tonsillectomy poliomyelitis
pseudoscientific
repinest
ring sticking test
royan
sarung
scattering analyzer
semitanned skin
shnovial fold
sinico
southernly burster
Spanish donkey
student teachers
Suscapine
Tardis-like
target mutation
texturization
thiophenyl acetone
Uinta Mountains
vanlike
vertebral rib
vitricus
vocational selection
WEA
willie mayss
wound spring
Yuina