时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:新路径小学英语四年级下册(三起)


英语课

 



[0:02.299]Lesson O 


[0:05.717]Where Are You Going? 


[0:07.947]Let's talk. 


[0:10.404]Hi, Summer! 


[0:13.435]Hi, Ting Ting!


[0:14.372]Hello, Le Le!


[0:15.715]Where are you going? 


[0:17.995]We are going to


[0:19.130]the zoo. 


[0:20.843]To the zoo? 


[0:22.181]Yes. Today is


[0:23.358]Children's Day. 


[0:26.707]Would you like to


[0:27.238]join us? 


[0:28.659]Great! Let's go. 


[0:31.427]Where are you going? 


[0:32.954]I'm going to


[0:33.740]the zoo. 


[0:35.581]Where are you going? 


[0:37.409]We are going to


[0:38.545]play football. 


[0:40.538]Magic box 


[0:43.706]bookstore 


[0:45.786]supermarket 


[0:47.867]post office 


[0:49.879]cinema 


[0:53.330]Let's learn the sounds. 


[0:55.883]-ig 


[0:57.739]big 


[0:59.260]dig 


[1:00.708]pig 


[1:02.467]-ill 


[1:04.747]fill 


[1:06.187]hill 


[1:07.458]pill 


[1:09.297]-iss 


[1:10.988]hiss 1 


[1:13.410]kiss 


[1:14.429]Miss 


[1:16.125]-it 


[1:17.780]hit 


[1:19.011]pit 


[1:20.132]sit 


[1:22.634]Read and match. 


[1:25.107]a big pig


[1:27.522]sit on the hill


[1:28.770]Bill is ill.


[1:31.802]Miss Hiss and Miss Hill kiss Mum. 




1 hiss
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
学英语单词
absorption cross section
Acipenser schrencki
and the like
antibouncer
archaeological
Arif, Abdul Rahman Mohammed
back date
Balaing
binarite (marcasite)
Bona fide buyer
boxed processor
branch statistics
brendle
bronchial glands
brunost
call lamp
chemical anthropology
closes up
contract microbrew
court of equity
decibel (db)
direct firing system
direct-current telegraphy
drag anchor
duple ratio
electrodynamic vibration machine
ellesmerian
empirical school of management
eneida
energy-conscious
eustyles
excise duties
extraction gravimetric method
freedom of commerce
gasp in admiration
gbp
green parties
head tenon
heat quality
hemimellitic acid
indium hydrogen sulfide
Jackson's epilepsy
La Ferté-Vidame
language lab
lemon-juice
light show
liquid phase extraction
little monkey
magnetic bubble memory (mbm)
maneuvering propeller
maritimes
mauritane
monostyla closterocerca
morainal apron
n-hexylaldehyde
nascent protein
non-functional compound
NOT STRICT
nudas
optimum turn
other optical fiber measurement equipment
overflow attribute
oxalacetic ester
permissible lamp
photobeat
planeness of flange
planting system
plateau gravel
pneumatic liquid density gage
Poupart's line
praam
primary processes
production
pulse build-up time
quiero
railway bureau
regulator cover gasket
reversal nozzle
reverse swing door
ronghage
room temperature control system
safety goals
sand handling
scab union
seal pouring
self-scheduled algorithm
semiconductor barium titanate
serially linked reservoir
Shijǒng
silage combine harvester
single-bed room
sorbitan monolaurate
spade bolt
spark plug tester
sphygmophones
staiver
Tibenzatum
trivialities
ungreases
venit et defendit
ventrolateral compartment
Virus software