时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:冀教版小学英语(三起)--第八册


英语课

UNIT 1 1 Sports 运动

Lesson 3 At the Gym 2 在体育馆

Are you ready to learn basketball,Li Ming? Yes!Are you ready to learn ping-pong 3?

I want to learn,too!我也要学! Please teach me,too!也教教我吧!

1.Playing basketball打篮球 Here I go!我来了!

I'm throwing the basketball!我要传球了! Danny!

Catch the basketball!接球! Ouch 4!

The ball is heavy!球很重啊! Li Ming throws the basketball.李明传球.

Does Danny catch it?丹尼接住了吗? No!

What's going 5 to happen next?下面将要发生什么事情 Throw the basketball at the net,Danny!丹尼,投篮!

This is too hard!这太难了! The ball is too heavy!球太重了.

There! This ball is light!这球很轻.

I can throw it easily 6!我可以轻松地投篮. The basketball is heavy.篮球很重.

The ping-pong ball is light.乒乓球很轻. 2.Playing ping-pong 打乒乓球

You hit the ping-pong ball with this paddle 7. I am hitting the ball to Jenny.我正打球给珍妮.

Can you hit the ball to Jenny?你能把球打给珍妮吗 I think I can!我想我行.

Ouch! I hit my hand!我打到我的手了!

Li Ming hits the ball,李明打球, but Danny hits his hand!可是丹尼却打到了手!

Poor Danny!可怜的丹尼!



1 unit
n.单位,单元,部件,元件,装置
  • This unit is very hard.这个单元很难。
  • This textbook has twenty units.这本课本有二十单元。
2 gym
abbr.(gymnasium)体操馆;(gymnastics)体育
  • We played basketball in the gym.我们在体育馆里打篮球。
  • We did an hour of gym.我们做了一小时的体操。
3 ping-pong
n.乒乓,桌球
  • The two boys are playing ping-pong.这两个孩子在打乒乓球。
  • How many years have you been playing ping-pong?你打乒乓球多少年了?
4 ouch
int.哎哟(忽然受痛时的呼叫声)
  • Ouch!It really hurts.哎哟!真疼啊。
  • Ouch!The ball is heavy!哎哟!这球很重!
5 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
6 easily
adv.容易地,轻易地,顺利地
  • Money that is easily come by is often easily spent.钱来得容易往往也花得容易。
  • Let's not take the car,we can easily walk over. 我们不用坐车,走着去很方便。
7 paddle
vi.划桨;涉水;vt.用桨划;n.短浆;划浆
  • Each man had a paddle for an hour and then a rest.每个人划了一小时桨,然后休息。
  • They paddle their boat up the river.他们划着小船往上游去了。
学英语单词
abel transform
arrangement in ascending power
atresia of os uteri
basophil-
Batidrol
beijingers
besped
blue-rinse
breve
calender sizing
candidiases
cholesterol ester deficiency
color-keyed
Communication and Networking Riser
condensing process
conjunctivae
control voltage
damping transformer
de-alcoholize
dehooked
demythologisations
dendrophilia
determine against
dimethyl-benzanthracene
Dociton
dod (direct wutward dialing)
drive safely
Drypack
EBacc
erotic plasticity
ezomycin
fine material
flike
forging and rolling
frost box
gentianopsis holopetalas
genus balanuss
Goto-retto
Hatta
hedge-cutter
heightmap
helicidaes
Holly Springs
homoiosmotic animal
hypertrophic cardiomyopathies
ircas
jettisonable tank
jointed charlocks
Kurosh
ladle casing
lithium orthophosphate
local air conditioning
manuipulation
marketing dollar
Masaya, L.de
Menlough
Moshny
mujica
multifariousnesses
multiple inhibition analysis
no-fines concrete
nonquota circulating fund
nonreturn to zero signalling (nrz)
normal tongue manifestation
obverts
on - job training
optimistic estimate
order close-out miscellaneous purge
pars occipitalis capsulae internae
pericardial wall
phagocytoses
philly-willy
polar attachment
pronounceable
quarg
racal
real time interferometry
retrograde urography
reverse spring
roentgen per hour at one meter
round nose
Sergeyevka
social rights
Sopwith staff
splenoportograpthy
Sunil
swallow her pride
system of coplanar forces
temper rolling
total volume of goods
transverse profile of wormwheel
trema orientalis (l.)bl.
Tromsφ
Trékyllisheidhi
twin drift
uk scheme
unbalanced tree
undergo ... trial
up-all-night
voice-frequency-multichannel system
wet dust collector
wheel press