时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:旅游英语


英语课

   Front Desk: Royal Hotel, can I help you? Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies 1?


  Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
  Tom: I'd like a suite 2 with an ocean view, please. Front Desk: No problem, sir. Tom: What is the price of the suite?
  Front Desk: It is US$ 280 per night. Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
  Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
  Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
  Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
  Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
  Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please? Tom: My name is Tom Zhang.
  Front Desk: Would you kindly 3 spell it for me?
  Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
  Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
  Tom: About three days.
  Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
  Front Desk: Thank you. See you.
  前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
  汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
  前台:还有空房。您需要什么样的房间?
  汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
  前台:没问题,先生。
  汤姆:价格如何?
  前台:每晚280美元。
  汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
  前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
  汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
  前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
  汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
  前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
  汤姆:我叫汤姆,张。
  前台:您能拼读一下吗?
  汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G.前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
  汤姆:大约三天。
  前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
  汤姆:谢谢。明天见。

1 vacancies
n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺
  • job vacancies 职位空缺
  • The sign outside the motel said \"No Vacancies\". 汽车旅馆外的招牌显示“客满”。 来自《简明英汉词典》
2 suite
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
3 kindly
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 电话订房
学英语单词
8-hydroxyquinoline(oxine)
allotropical
alumina zirconate fibre reinforcement
ambocyte
amount of foreign exchange overbought
anglepoise lamp
animeverses
back course
bailout
barterable
Bataguacu
bismuth hydroxynitrate
boiler control
breeding place
brondbies
callable shares
car-tools
casassa
catechetical instruction
chopped beam method
close of financial year
codonanthum
collective rotation
compressed solar wind
concrete placement
contractual saving
corner grocery
corpus albicans
corrego do ouro
cotton lamp wicks
creep grazing
ctDNA
curvilineal drawing die
date of approval by senate
dealkylation catalyst
direct manure
document cabinet
doillon
enter into an engagement with
Eurya cuneata
forged and welded vessel
free from ship
freight to collect
geebung
grease gelling
Great Firewall of China
groser
gynecological physiology
hobo camps
implicated
iniforis poecila
intermediate valve
kennes
Lantana camara
like a bad halfpenny
malstrom
marine pollution in special form
Martiniquan, Martinican
mechanical flotation machine
mohsin
Muslimology
Nadezhdino
no-buffer queue
ogdohedra
oheloberries
oxidation rule
parallel spin
pass sentence upon sb
peeled resurfacing
penalty schedule
perform a study
pinching agent
plasmature
plotter step size
radiotelegraph room
radowitz
raston
rate control
reflected value
regional navigation(rnav)
relational structure record
runaway reaction
sassarara
skate through
south-african ruby (cape ruby)
squailing
standard vertical-tubes evaporator
survey and geological exploration
tak
tetraconta-
the dawn
to size
treehugger
trinity rivers
truncated icosahedra
tubal ligations
v.o
vacuum induction
verification process
visual synthesis of colour
Web site
Yandeba