时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:华尔街基础英语


英语课

Hello, Susan
Help, Roger. How was your “business” lunch?
It was alright. Listen, I’m going to bed for a couple of hours. I need to think.
Did you talk about important business?
Yes, quite important. Look, why are you so interested in my lunch?
Because I saw you, Roger.  You were with Kristi. I know everything now.
What are you talking about, Susan? I just had a business lunch with Kristi, that’s all, She wanted to talk about, er a business idea.
A business idea?  I’m not that stupid! I know want kind of business you have with Kristi.
Well, you can do what you like, Roger. But not with me. I don’t want to see you again!
What!!? What do you mean: you don’t want to see me again? We are married, Susan!
Not for long. I want a divorce 1, Roger.
Ok Susan, alright. Let me tell you what happened. Yes, Kristi and I went out together, but it’s over now. And that’s the truth.
Of course, of course. That’s why you had lunch with her.
I’m telling you it’s true, Susan! Look, you can call Kristi and ask her, if you don’t believe me.
Call Kristi? How can I possibly call her? How can you even think of it? You’re a bastard 2, Roger, a real bastard!
Hey, Susan, look, I’m really sorry. Really! Listen, I’m going to Trinidad this evening on business.
Why don’t you come too, and we can have a vacation, and start over? Forget about all this!
No, Roger, I don’t want to start over, and I’ll never forget about all this.
You don’t love me; you married only me to get a job.
That’s not true!
Yes, it is. You married me because my father is an airline president. Well, It’s over now.
What’s over?
Don’t worry, Roger. I don’t mean your job. But I want you out of this apartment, now, Ok?
I’m mot going, Susan; this apartment is mine, too. I’ll stay here if I want to.
I’ll call the police!
Go on then, call them! I don’t mind. I’m the boss in my house, with my wife!
Help! Police! Come here, please!
Stop that, Susan! Don’t do that! It’s alright, I’m going! Goodbye!



1 divorce
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离
  • Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?
  • None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。
2 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
学英语单词
abc warfare
acid free paper
alkenyl group
anterior horn
aridelus antennatus
attolitre
aunti
bloodleaf
boom latch
capsuler
catoptric lens
cellulin
Chinese Academy of Sciences
clearing heat and freeing strangury
climate monitoring
clipper-built
coaxial shaft
Cockspur Island
colonal
composite head
congruence method
coulises
country dancings
DBIC
Denali
diplomatic rank
domelike structure
double sampling
electro-neutrality
electromagnetic wave scattering
emulsifying reducer
enorchia
evening paper
exon
fault clearance
fearing
field-line annihilation
forged integral rotor
forpassed
fourragere
galactopyretus
gating time
genus Geoffroea
gloeophyllum abietinum
goliath
goncalo alvess
grant a patent right
grapnel traveling crane
gyrosigma wormleyi
handbooking
Hangklip, Kaap
has a hard job to
hematoma of penis
hexyl resorcinol
high obstruction
hobb
in one way
invoice book outwards
ion transmission technique
iterative modeling
kimmich
land cover classification
leakage end
Leptochilichthyinae
lifeguard submarine
loom width
marconi operator
marline clad wire rope
merphyllin
modus operandi
mortal injury
Moréac
muharrem
near fields
network access machine
new world coral snakes
NF (Normes Francaises)
oligopsony price
orthoarsenate
postocellar bristles
practise law
pressductor
pseudo-pore
pyrorefining
rational grammar
reserve position in the fund
rotary-range mechanism
rotor axis
slag blanket
split chase mo(u)ld split(ting) chase mo(u)ld
stealth abs
stellar magnitude
sub-cavitation
sumra
T-1384
t-account
tenthredo esakii
testa trionidis
Tintange
titracen
two-dimensional paper chromatography
upper most position