时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:华尔街基础英语


英语课

1. Mary: I’d like to speak to Markel Benie please.

2. Markel: Is that Mary?

3. Mary: Yeah! Hello Markel!

4. Markel: Hello Mary! How are things in Washington 1?

5. Mary: I’m not in Washington. I’m in Rome. Will you come and meet me?

6. Markel: Oh really? That’s fantastic, Mary! Shall I find your hotel?

7. Mary: Oh, tell I don’t mean the hotel. I can stay at your apartment and try some real Italian food. Is your mother a good cook? And we’d do together again. Isn’t that amazing? Where is it? Anyway look, I’m here in the square. I haven’t …..So I can’t stay for a good long time. Will you come over?

8. Markel: Where are you exactly?

9. Mary: I don’t know. It’s a big long square with a lot of tourists and artists and cafes.

10. Markel: Is that Casibenle?

11. Mary: Yeah, some Italian name. So how are you Markel? I can’t wait!

12. Mary: Hello Markel! Look that’s my picture. It’s good, isn’t it? Can you pay it please? I don’t have Italian money. There’s my luggage. Hey what kind of car you have? Is it a big one?

13. Markel: No. But it’ll be all right, Mary.

14. Markel: So Mary, these are my parents. This is my mother and my father. Ms. Mary Hatmn.

15. Markel’s Father: How do you do? Really happy to meet you, Ms Hatmn.

16. Mary: Hi! So this is your apartment, Markel! It’s not big, is it?

17. Markel: There are only three of us here. Anyway, never mind. There’s an extra bedroom for you.

18. Mary: I don’t need a bedroom. I can sleep in your room, can I? Like in the Harst in Washington.

19. Markel’s Mother: Oh no, Ms Hatmn. You must have your own bedroom. Please come with me.

20. Mary: This wine is very good. Can I have some please? Oops 2!  ………………

21. Markel’s Mother: (Italian Sentence).

22. Mary: What does that mean?

23. Markel: Oh it means 3 what a nice young girl!

24. Mary: Thank you very much man.

25. Markel’s Father: I’m going to bed. It’s late. Good night Mary.

26. Markel’s Mother: Yes. It’s time for bed.

27. Mary: Good night man. Hey Markel, we are alone togehter. Isn’t that great?! Oh we will listen some music. What about this? It’s my brother’s new CD.

28. Markel: But my parents are in bed.

29. Markel’s Mother: What’s happening?

30. Mary: Oh hi, it’s my brother’s group. Isn’t it incredible 4?

31. Markel’s Mother: It’s so loud. I can’t sleep.

32. Markel’s Father: Yes. Why don’t you listen to it tomorrow? We are tired now, I’m afraid.

33. Mary: Ok Ok I……

34. Markel’s Mother: Good night.

35. Marekel: Good night Mary. If you’d like to have a bath, the bathroom is next to your bedroom. See you in the morning.

36. Markel: Hey, what’s that?

37. Mary: Oh Markel, I can’t sleep.]

38. Markel: Oh dear!

39. Mary: You are happy to see me, aren’t you?

40. Markel: Yes, of course I am. But Mary, my parents’ bedroom is next door.

41. Mary: Never mind about your parents Markel. What about your little Mary?



1 Washington
n.华盛顿特区(是美国首都)
  • His birthplace is Washington,but he lives in San Francisco.他出生于华盛顿,但住在旧金山。
  • They, together with my father,have gone to Washington.他们和我父亲一起去华盛顿了。
2 oops
int.哎哟( 表示惊讶;沮丧;狼狈;轻度道歉等)
  • Oops!I'm on the wrong plane!糟糕!我上错飞机了!
  • Oops!I nearly dropped my cup of tea!哎呀!我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
3 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
4 incredible
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
学英语单词
abdominal air-sac (or abdominal sac)
acropigmentatio reticularis inversa
afra
air-tight seperator
alkyprotein
amebocyte
amendments
archaeological recovery
autonomous oscillation
bachtel
beam fixed at one end
bed-component
Belfort
biharmonic function
body englishes
body guidance mechanism
Borkeh
brown spar
bryther
cable tramways
case-based learning
channel server
chemical similitude
chest warming
class gasteromycetess
closed circuit turbine
convey man
Corydalis macrantha
degladiation
dietrichson
doveplum
dynamotor (rotary transformer)
epidemic benign dry pleurisy
ex works
exsul
field cooling (fc)
finite population correction
fissurae postero-lateralis cerebelli
free morphemes
frizzer
full stroke operating time
geochemical rock survey
gingival border
growth variable
gully control engineering works
Hatch Cover Operation Clause
hippocampal horn
hold no terrors for someone
hydrogen bonded ferroelectric crystal
incinerator jet
individual trait
inherited share
installation of ventduct
iterative scheme
james langston hughess
lardners
left coil
lepodactylids
lowereth
maracca
mesogastropod
military sports
minimum useful gradient
misobedience
moramentia
Nacenyl
non contractual
non-oecd
noncompliants
nonequilibrium plasmon
oculorenal
olfactory sulcus
optical curve grinding machine
poecilogeny
potential drop compensator
press gilder
pseudoinclusion
quick inflow period
ransackers
rat packer
rearing ponds
rotary erase adjustment
sand consolidation technique
Selection Sunday
shit bricks
single-lens eye
source-oriented data acquisition
stockfishes
stonegraves
structural-functional approach
SW (short wave)
tetrahydrobutene
track etching
tyuratam
univerbated
valance lighting
venae labialis superior
verbal recall
water-column
wild red oat
women's lib
Yūrmala