时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:赖世雄中级美国英语


英语课


Betty is talking to her husband Dan
B: Don't you think it's time that we had a baby?
D: We're much better off without children. Think of all the trouble raising them.
B: But it's only natural that married couples have babies.
D: I don't want any brats 2 who'll run around the house breaking things.
B: Then I'll have a baby by myself.
D: Don't be ridiculous. That's not possible.
B: Yes, it is. I can adopt or go to the sperm 3 bank or…
D: Stop! Are you crazy? I forbid it.
B: Then, can we have a baby together?
D: Ok. You win.

Baby is a term of endearment 4.    The baby is so cute.
It's (about,high) time that he went asleep. 从句用虚拟
much better off 好多了   从well off引出,日子过的好
grocery store 杂货店
Many students have trouble/difficulty (in可省略) writing English.
toad  癞蛤蟆
brat 1 顽皮的小孩   kid(口语)   naughty,mischievous 5      Nobody likes mischievous children.
ridiculous = nonsensical 无意义的,荒谬的     
ridicule 6 = tease v.嘲笑,奚落    The scientists ridiculed 7 the professor's theory.



1 brat
n.孩子;顽童
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
2 brats
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 )
  • I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
  • The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
3 sperm
n.精子,精液
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
4 endearment
n.表示亲爱的行为
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
5 mischievous
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
6 ridicule
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
7 ridiculed
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
1-Tetradecanol
a step forward
agricultural environment destroy
American Society of Civil Engineers
anhydromuscarine
anodic oxervoltage
antifoaming
ascertained weight
asynohronism
automatic data plotter
beamcarline
boar thistles
breakdown signal
broad-winged hawk
cage mast
carbon pick-up
channel latency
chesf
COMAC
contour cultivation
Coscopin
dechlorinates
deep reflex
deka
diopter thread
disposal of ash and slag
EFDL (emitter follower diode logic)
electronic stimulator
entrepreneurial trait school
evangelising
Farrūjah
Figueira dos Cavaleiros
filling method
flail injury
flirtship
foot to foot
foretrained
form control procedure
generalized-quantifiers
genus brasenias
gilt-edged security
greencycle
halle berry
hard-ended malt
heat producing center
Hollyburn
ICI-118587
indifferent oxide
Indigofera taiwaniana
infrared interferometer
Io torus
ischogyria
johann tetzel
Jurgensen's sign
leading spurious signal
liquid deficient region
logarithms
LT (leak testing)
magnesian alum
misinterpreters
myocrismus
nodi lymphatici laterales
nummy
open hearth block
oversorrow
peterburgs
phenanthrolinyl
phototape
pressure-breathing system
prevential
prick
procedural statement
re-refined
rhoads
rubbished
saddle horses
saltishness
Sebina
severite
shopping precinct
Southwark
spano
specific dielectric strength
staffroom
Staph.
Structured financing
subject of acupuncture and moxibustion theraphy
table-cut
targu jiu (tirgu jiu)
taverners
theory-driven
thornheaded worm
three-quarters hard cold work
tonick
torsion field
totally diffuse density
townlet
trade education
traffic tie - up
undrained condition
unmoveable
verticilliosis