时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(四月)


英语课

President Trump has gotten personal in a new tweeting tirade against James Comey calling him quote a slimeball, a leaker and a liar and the worst FBI director in history by far. Comey meanwhile is also speaking out. I don’t know whether the current president of United State with prostitutes peeing on each other in Moscow in 2013.


In his new book A Higher Loyalty, Comey portrays the President as near obsessed with unproven and disputed allegations made by a British researcher financed by the Clinton campaign in 2016 and says Trump repeatedly pressured him to take action benefiting the President. James Comey doesn’t have credibility and shouldn’t have been leading the FBI any longer. At the end of the day this president will be judged on probably two big things, the economy and national security.


Trump praised Comey in late 2016. It took guts for director Comey to make the move that he made. Barely two weeks before the election Comey announced the FBI was reopening an investigation into then Democratic presidential candidate Hillary Clinton’s handling of emails years earlier. Clinton’s poll numbers suffered in the days that followed. Comey insists he made the right decision but admits he was operating under an assumption that proved false.


But had there been that she’s gonna be elected president and if I hide this from the American people, she’ll be illegitimate the moment she’s elected. The renewed and intensified Trump - Comey spat comes as senators of both parties back legislation to protect the special counsel in the Russia probe Robert Muller from possibly being fired by Trump. The president blasted recent media reports that he has been eager to dismiss Muller as more fake news.


Michael Bowman VOA NEWS, Washington.


特朗普总统在推文中扯进了私人恩怨,称詹姆斯 科米(James Comey)为泄露机密又撒谎的“混蛋”,是美国历史上最差的联邦调查局(FBI)局长。与此同时,科米也发声开火。或许我们现在的总统先生2013年的时候曾和俄罗斯的妓女互相在彼此身上撒尿。


在新书《更高的忠诚》中,科米指出,特朗普近乎痴迷于未经证实的、尚有争议的指控,虽然这个指控是由2016年克林顿团队支持的一位英国研究人员发出的。科米还表示,特朗普多次向科米施压,要求他采取行动,做有利于特朗普的事情。科米缺乏可信度,没有理由继续担任联邦调查局局长了。尘埃落定那天,人们将从两个主要方面来判断特朗普的功过,即经济和国家安全。


2016年末,特朗普曾夸赞科米。局长科米勇气可嘉,所以才能做出过去的功绩。而就在大选打响的两周前,科米宣布,联邦调查局将重启调查,内容有关时任民主党总统候选人希拉里 克林顿(Hillary Clinton)几年前对邮件的处理。随后几天,希拉里票数急转直下。科米简称自己所做的决定是正确的,但同时也承认自己曾坚信的观点是错误的。


不过,就算希拉里当选为美国总统,而我没有将邮件门公之于众,那么她当选之时也是违法的。就在特朗普与科米之间的口角进一步升级之际,两党参议员表示支持立法,以保护特别顾问罗伯特 穆勒(Robert Muller)端住饭碗。穆勒是涉俄案的特别顾问。特朗普炮轰了最近一些称特朗普急于解雇穆勒的媒体报道,称其为虚假新闻。


感谢收听迈克尔(Michael Bowman)为您从华盛顿发回的VOA报道。



学英语单词
a monster
acerotin
aecidium paederiae
air-conditioning evaporator
angiomatosis
arcuate veins
articlating pin
blepharoblennorrhea gonorrhoica
bonding fee
bring sb up for trial
butragueno
cavaradossis
celoscopy
center justification
clangouring
cobalt concentrate
cropped-fan engine
cryoburn
cyclicotomy
Cyclobalanopsis jinpinensis
deoxyephedrine
dephenolizer
Diabetoral
dispersion-strengthened metal
dustcoat
e-justice
electric monitor
Ellis Peters
equatorial map projection
estil
even number pulse
executive resident segment
female connection
flyball regulator
fried mutton chop with vegetable
full count input
gnatcatcher
Grimmiaceae
Herzog
hurry up one's cakes
interoffices
intumescents
investment pattern
irregular chattering
keel grade
ladakhis
landslips
LetterFiles
light-hearted
line of parallelism
lipomatosis
lissouba
live out of can
lymphads
man the boat
max ferdinand perutzs
maximally almost periodic group
Menacon
miscapitalize
moncheur
movable bucket elevator
National Traffic System
nondysfunctional
OPML
oxidation wave
paviss
periodic wave
Photorhabdus
pig liver
Pilpak
plane principal focal,
ponkas
precipitation hardened alloy
premunires
primary tone
relative fixed expense
repatent
resin based adhesive
restricted circulation
Saccus conjunctivalis
scorpaenodes minor
sectors of production
self-complacent
sister-german
speculatist
sports.com
starf
stink limestone
sugar momma
supersaturant solution
tightly combined water
total absolute accuracy
trans-boundaries
transgenderness
unrelaxable
unswapped
uplifting window
ven
walks on eggshells
weak at the knee
weft depresser
wheel drive generator