中英翻唱:《把悲伤留给自己》英文版Smells of Ro
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:中英翻唱歌曲
《把悲伤留给自己》英文版
Smells of Roses
Here in the garden, among the flowers
Smells of roses that fill my head
And the sun beams 1 through the tree trunks
Dancing around me in purple red
And the river's always flowing
And like love it finds its way
I sing my song when the wind blows
All misgivings 2 I will allay 3
But what if night time lingers 4 over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone
Cos I've been searching through my whole life
For a place to call my own
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Could I find a way through it
Could I live here when you are gone
Here in the garden among the flowers
Smells of roses that fill my head
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home, my home
Now I finally have found my home, my home
Among the roses, among roses, among roses...
- The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
- In front were five rooms with painted beams and carved pillars. 正面五间上房,皆是画梁雕栋。 来自《现代汉英综合大词典》
- I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
- Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》