时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:李阳疯狂英语


英语课

32.Have a nice evening.


今晚过得愉快!


【疯狂实战】


A: See you tomorrow.


(明天见。)


B: Take care and have a nice evening.


(保重,过一个愉快的夜晚!)


A: Let’s call it a day.


(今天就到这儿。)


B: Sure. Have a nice evening.


(好的。晚上好好玩!)


A: Have a nice evening.


(祝你今晚玩得开心。)


B: You too.


(你也是。)


【额外成就感】


①Have a nice weekend.(周末愉快!)


②Have a good rest.(好好休息一下。)


③Have a good night’s sleep.(睡个好觉!


33.Take care of yourself!


多保重!


【疯狂实战】


A: I have a cold.


(我感冒了。)


B: Take care of yourself!


(你要照顾好自己!)


A: I have heartburn. I really shouldn’t eat such spicy food.


(我的胃灼痛。我真不该吃那么辣的东西。)


B: You should take care of yourself more.


(多注意身体!)


A: My tooth is hurting really badly.


(我的牙疼得厉害。)


B: Take care of yourself! You need to see a dentist.


(多注意身体。你得去看牙医。)


【疯狂替换】


①Take care!(保重!)


②Take good care!(多保重!)


③Take good care of yourself!(你要多保重!)


34. I’m happy for you.


我为你感到高兴。


【疯狂实战】


A: I became a section manager.


(我当上了科长。)


B: Great! I’m happy for you.


(太好了!我为你高兴。)


A: I’m pregnant.


(我怀孕了。)


B: Really? I’m happy for you.


(真的?我为你高兴。)


A: Sally and I made up.


(莎莉跟我和好了。)


B: Good! I’m happy for you.


(真好!我为你们高兴。)


【疯狂替换】


①I’m so glad. (我真高兴。)


②I’m so pleased. (我真高兴。)


③I’m so happy for you. (我真为你高兴。)


④I’m proud of you. (我真为你骄傲。)


35. Congratulations!


祝贺你!


【疯狂实战】


A: I passed the entrance exam.


(我通过了入学考试。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


A: We signed the contract.


(我们签了合同。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


A: They picked my illustration.


(他们采纳了我的图案。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


【额外成就感】


①I congratulate you.(我祝贺你。)


②Let’s celebrate.(让我们庆贺一下。)


③This calls for celebration. (这真值得庆祝。)


36. Cheers!


干杯!


【疯狂实战】


A: Let’s have a toast to teacher Lee.


(来,为李老师干杯!)


B: Cheers!


(干!)


A: To our tenth anniversary!


(为我们的十周年纪念日干杯。)


B: Cheers!


(干!)


A: Cheers! Bottoms up!


(干杯!)


B: Bottoms up!


(干杯!)


【额外成就感】


①Let’s have a toast. (我们干杯吧!)


②Bottoms up! (干杯!)


③Drink up! (干杯!)


37. Give my regards to….


代我向……问好。


【疯狂实战】


A: Give my regards to Mr. Lee.


(代我向李先生问好。)


B: All right. Bye.


(好的。再见。)


A: Give my regards to your parents.


(代我向你父母问好。)


B: I will. See you soon.


(我会的,再见。)


A: Give my regards to your family.


(代我向你家人问好。)


B: Sure. See you around.


(好的。回头见。)


38.I hope you like my little present.


希望你喜欢我送的小礼物。


【疯狂实战】


A: I hope you like my little present.


(希望你喜欢我送的小礼物。)


B: Thank you! It’s so sweet of you.


(谢谢!你真好。)


A: I hope you like my little present.


(希望你喜欢这个小礼物。)


B: Oh, you shouldn’t have. May I open it?


(噢,你太客气了。我可以现在打开吗?)


A: Is this for me?


(这是给我的吗?)


B: Yes. I hope you like my little present.


(对。我希望你喜欢这件小礼物。)


【额外成就感】


送礼物时你还可以说:


①I just wanted to thank you.(我只想说谢谢你。)


②As a token of my gratitude.(小小意思,略表谢意。)


39.I hope you like the food.


希望你爱吃这食物。


【疯狂实战】


A: Wow! Everything looks delicious!


(哇,这些看上去都很好吃。)


B: I hope you like the food.


(希望你爱吃。)


A: This is my first time to eat hot pot.


(这是我第一次吃火锅。)


B: I hope you like the food.


(希望你爱吃。)


A: Are these called Wonton?


(这是馄饨吗?)


B: Yes. I hope you like the food.


(是。希望你爱吃。)


【额外成就感】


①Maybe you won’t like it.(你可能不爱吃。)


②It will grow on you.(你会慢慢喜欢它的。)


③It’s good for you.(这对你有好处。)


第五节 鼓励与安慰


40.Cheer up!


振作起来!


【疯狂实战】


A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.


(我妻子回娘家已经两个星期了。)


B: Cheer up! She’ll be back soon.


(别垂头丧气的!她很快就会回来的。)


A: Our proposal didn’t go through.


(我们的提议没有通过。)


B: Cheer up! I have a better idea.


(振作起来!我有个更好的主意。)


A: I missed an important class before the test.


(我错过了考试前的一堂重要的课。)


B: Cheer up! I’ll show you my notes.


(别担心!我把我的笔记给你看。)


【额外成就感】


“cheer up” 也可用作“cheer sb.up” ,意为“使某人高兴/振作起来” 。


①I’ll cheer her up.(我会让她高兴起来的。)


②I’m trying to cheer you up.(我会努力让你振作起来的。)


③Let’s cheer Susan up.(我们去安慰一下Susan。)


41.Hang in there!


别气馁;坚持下去!


【疯狂实战】


A: I can’t believe I failed the exam again.


(简直不敢相信,我这次考试又不及格。)


B: Hang in there! Give it another try.


(别灰心!再接再厉!)


A: My husband got fired.


(我老公被炒鱿鱼了。)


B: Oh, no! Hang in there, Kim!


(噢,太不幸了!一定要扛住呀,Kim!)


A: English is so difficult. Grammar really bothers me!


(英语可真难学,它的语法让我烦透了!)


B: Hang in there!


(别泄气!)


【额外成就感】


①Just hang in there!(一定要坚持住!)


②Just hang in there. Everything is going to be all right.(不要气馁。一切都会好的。)


42.Don’t give up!


别放弃!


【疯狂实战】


A: Don’t give up, Eden. Hang in there!


(不要放弃,Eden。继续努力!)


B: I’m doing my best!


(我正在努力!)


A: I asked the boss for a raise, but he said no.


(我要求老板给我加薪,可他说不行。)


B: Don't give up. Try again later.


(别灰心。以后再试试看。)


A: I just don’t think I’ll ever learn to speak good English.


(我想我永远也讲不好英语。)


B: Don’t give up. You can do it.


(别放弃。你能做到的。)


43.Keep trying!


继续努力!


【疯狂实战】


A: I really want that promotion, but I keep getting turned down.


(我真的很想得到提升,可我总是被否定。)


B: Keep trying! You’ll get it.


(别泄气!你会得到提升的。)


A: I want to get into Cambridge. But I know it is difficult.


(我想进剑桥。不过,我知道这很难。)


B: Keep trying. You’ll succeed.


(别泄气,你会成功的。)


A: I’ve been trying to get a hold of Jim for an hour, but the line is busy.


(我给Jim打了一个小时的电话,但总是占线。)


B: Keep trying. He just likes to talk on the phone, you’ll get through sooner or later.


(继续打。他就是喜欢“煲电话粥”,你迟早会打通的。)


44.Go for it!


努力争取;为此努力吧!


【疯狂实战】


A: I'm going to try out for the basketball team. Do you think I'm tall enough?


(我想参加篮球队,你觉得我够高吗?)


B: Sure you are! Go for it!


(当然够高!尽管做吧!)


A: Mary, you can't quit now! You’re almost at the finish line! Go for it!


(玛丽,现在不能放弃!你差不多就成功了,要努力争取啊!)


B: I’m going to make it!


(我会成功的!)


A: I’ve been thinking of quitting my job and starting my own business.


(我正考虑辞职,自己做生意。)


B: Go for it!


(尽管做吧!)


45. Go ahead!


去吧;去做吧!


【疯狂实战】


A: Do you mind if I borrow your phone?


(介意把你的电话借我一用吗?)


B: No, not at all. Go ahead.


(一点儿也不介意,尽管用吧。)


A: Can I sit down here?


(我可以坐这儿吗?)


B: Go ahead.


(坐吧。)


A: I want to ask him for his autograph, but I am scared.


(我想要他的亲笔签名,但我不敢叫他签。)


B: Go ahead. Do it.


(去吧,没事的。)


46.Relax!


放松点!


【疯狂实战】


A: I am so nervous about giving my presentation tomorrow.


(明天要作一个演说,我很紧张。)


B: Relax, you’ll be fine.


(放松点!,你会表现得很好的。)


A: I just can’t stop worrying about my exam results.


(我一直都在担心我的考试成绩。)


B: Relax, there’s nothing you can do now but wait.


(放松点,现在除了等,你别无他法。)


A: I’ve ever traveled alone before.


(我以前从未一个人单独去旅游过。)


B: Relax. There’s nothing to it.


(放松点。没什么大不了的。)


47. Be careful.


当心;小心。


【疯狂实战】


A: Do you think I can go to Shanghai by myself?


(你认为我自己一个人能去上海吗?)


B: Sure. Be careful.


(当然可以。要小心。)


A: I’m going to jog for a while.


(我要出去跑跑步。)


B: All right. Be careful.


(好的。要当心。)


A: Be careful. The walls have ears.


(当心隔墙有耳。)


B: You’re right.


(没错。)


【额外成就感】


①Drive carefully.(小心驾驶。)


②Work carefully.(认真工作。)


③Do it carefully.(仔细点。)


48.Don’t worry!


别着急!


【疯狂实战】


A: Mary should be back home now.


(玛丽现在应该回来了。)


B: Don’t worry. She’s no longer a child.


(别担心。她已经不再是孩子了。)


A: I think I left the car windows open.


(我想我忘了关车窗了。)


B: Don't worry, I closed them.


(别担心,我关好了。)


A: Be sure to come back before eleven o’clock.


(十一点之前一定要回来。)


B: Don’t worry. We will.


(别担心,我们会的。)


49. Take it easy!


慢慢来;别着急;放松点!


【疯狂实战】


A: I’m going to finish all this work tonight.


(我今晚要把这些工作全部完成。)


B: Take it easy!


(别着急,慢慢来。/悠着点儿(北京话)!)


A: I’ll make this up to you. I promise.


(我保证一定会给你补上。)


A: Take it easy! I’m not angry with you.


(没关系。我不是生你的气。)


A: I lost my passport. What am I going to do?


(我的护照丢了。这下我该怎么办?)


B: Take it easy! When did you last use it?


(别慌。你最后一次用它是什么时候?)


第六节 情感的表达


50.I’m relieved.


那我就放心了。


【疯狂实战】


A: We found that it was not your fault.


(我们知道了那不是你的错。)


B: I’m so relieved.


(那我就放心了。)


A: This tumor is not a bad one.


(这个肿瘤不是恶性肿瘤。)


B: I’m relieved.


(谢天谢地。)


A: You remember this case? It’s all over now.


(你记得这件事?它都过去了。)


B: I’m relieved.


(我感到安慰。)


【疯狂替换】


①What a relief! (终于松了口气!)


②That’s a relief. (谢天谢地。)


③That’s reassuring.(我放心了。)


51.I’m surprised.


我感到惊讶。


【疯狂实战】


A: Look, Mom, I cleaned up my room!


(妈妈,你看,我把房间收拾好了。)


B: I’m surprised.


(真想不到。)


A: I took the liberty of adjusting your TV.


(我把你的电视调试好了。)


B: I’m surprised. It looks so clear.


(真让我吃惊,看起来清楚多了。)


A: Do you know Miss Lee got fired?


(你知道李小姐被解雇了吗?)


B: I’m surprised. Is that true?


(真想不到。是真的吗?)


【额外成就感】


①I’m shocked.(我感到震惊。)


②I’m not surprised.(不足为奇。)


52.I was moved.


我很感动。


【疯狂实战】


A: Did you like “Sleepless in Seattle”?


(你喜欢看《缘分的天空》这部电影吗?)


B: I was moved.


(我很感动。)


A: How did you like the movie?


(你觉得那电影怎样?)


B: I was moved.


(我很受感动。)


A: How was the symposium?


(座谈会怎么样?)


B: I was moved. It made me really think.


(我很受启发,它激发我去思考。)


【额外成就感】


①I’m moved.(我很受感动。)


②I was impressed.(我印象很深。)


53. I’m so sorry.


我很难过;真不幸。


【疯狂实战】


A: My father died when I was a child.


(我还是个孩子时,父亲就去世了。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


A: My best friend has lung cancer.


(我的好友得了肺癌。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


A: My grandmother is bedridden.


(我祖母久病在床。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


【额外成就感】


①My sympathies.(我很同情)


②My condolences.(我很难过)


③I’m sorry for your loss.(对你的损失,我感到惋惜。)


54.It’s irritating.


真气人。


【疯狂实战】


A: Stone never comes on time.


(Stone从未按时来过。)


B: I know, it’s irritating.


(我知道,真让人恼火。)


A: How can you stand this noise? It’s driving me crazy!


(你怎么忍受得了这种噪音?我都快疯了!)


B: It’s irritating, but there’s nothing I can do about it.


(真烦人,但我没办法呀。)


A: Hasn’t Jim called you yet?


(Jim没有打电话给你吗?)


B: No. It’s irritating.


(没有。真让人恼火。)


【额外成就感】


①It’s maddening.(真气人。)


②It’s annoying.(真讨厌。)


③It’s disturbing.(真烦人。)


④It’s embarrassing.(真是尴尬。)


55. That’s enough.


够了。


【疯狂实战】


A: Next time I will do it right.


(下一次我会把它做好。)


B: That’s enough.


(行了!)


A: I’m sorry I forgot. I was kind of busy.


(对不起我忘了,我当时有点儿忙。)


B: That’s enough.


(够了!)


A: I can pay you back next month.


(我下个月还你钱。)


B: That’s enough.


(行了!)


【额外成就感】


①That’s a lie.(扯谎!)


②That’s an excuse.(那是借口。)


③That’s crazy.(疯了!)


④That’s an exaggeration.(胡吹!)


56.I’m speechless.


我无话可说。


【疯狂实战】


A: I’m so sorry but I told you a lie.


(实在对不起,我骗了你。)


B: What? I’m speechless.


(什么?你气死我了!)


A: I invested all of our money in the stocks.


(我把我们所有的钱都投在了股票上。)


B: I’m speechless.


(你气死我了。)


A: I hope you like my present.


(希望你喜欢这件礼物。)


B: A diamond ring? I’m speechless.


(钻戒?我真不知该说什么好。)


【疯狂替换】


①I don’t know what to say.(我不知该说什么好。)


②I’m tongue-tied.(我不知该说什么好。)


57. I’m lost.


我糊涂;迷惑了。


【疯狂实战】


A: Everyone is coming except Linda, and Jim, who wasn’t supposed to come.


(除了Linda所有的人都来了,Jim也没来,他本来就不该来。)


B: I’m lost.


(我被你搞糊涂了。)


A: So, the bad guy wasn’t the guy who killed the boy.


(就是说,那个坏家伙不是杀死那个孩子的家伙。)


B: I’m lost. I never understand American movies.


(我被搞糊涂了。我从未看懂过美国电影。)


【疯狂替换】


①I’m confused.(我迷糊了。)


②I’m mixed up.(我弄混了。)


58. I’m looking forward to it.


我等不及了。


【疯狂实战】


A: The barbecue starts at around six.


(烧烤晚会大约六点钟开始。)


B: Okay. I’m looking forward to it.


(好的。我都等不及了。)


A: Are you coming to my party tonight?


(你今晚来参加我的晚会吗?)


B: Yes. I’m looking forward to it.


(来。我都盼望已久了。)


A: I’ll get you a souvenir in Paris.


(我会从巴黎给你带一件纪念品。)


B: I’m looking forward to it.


(我都等不及了。)


【额外成就感】


①I’m looking forward to the concert.(我热切盼望着那场演唱会。)


②I’m looking forward to meeting you.(我恨不得马上见到你。)


第七节 解释与说明


59.No, it’s not that.


不,不是那样。


【疯狂实战】


A: Is that why you took off?


(那就是你离开的原因吗?)


B: No, it’s not that.


(不,不是这样的。)


A: Are you still mad at him?


(你还在生他的气吗?)


B: No, it’s not that. I just don’t have any interest.


(不,不是这样。我只是一点兴趣都没有。)


A: Don’t you trust me?


(难道你不相信我?)


B: No, it’s not that. I just don’t like to lend my books to other people.


(不,不是那个意思。我只是不喜欢把我的书借给别人。)


60.That’s not true.


那不是真的。


【疯狂实战】


A: Money is everything.


(金钱万能。)


B: That’s not true.


(不对。)


A: No one believes me.


(没有人相信我。)


B: That’s not true. I believe you.


(你说错了。我相信你。)


A: I know you hate me.


(我知道你对我怀恨在心。)


B: That’s not true. I’m just mad at what you did.


(这不是真的。我只是对你所做的事感到生气。)


【疯狂替换】


That’s not the case.(那不是事实。)


61.I didn’t mean that.


我不是那个意思。


【疯狂实战】


A: So, you think it’s my fault.


(你认为是那我的错,对吗?)


B: I didn’t mean that.


(我不是那个意思。)


A: You’re right. I should give it up.


(你是对的。我应该放弃。)


B: I didn’t mean that. I just think you should try harder.


(我不是那个意思。我只是觉得你应该更努力点。)


A: You don’t want to help me, right?


(你不想帮我,是吧?)


B: I didn’t mean that.


(我不是那个意思。)


62.It’s the other way around.


恰恰相反。


【疯狂实战】


A: She dumped you, didn’t she?


(她把你甩了,是吗?)


B: It’s the other way around. I dumped her!


(恰恰相反。是我把她甩了!)


A: I bet she’s grateful to you.


(我敢打赌她肯定会感激你。)


B: It’s the other way around.


(恰恰相反。)


A: You must be excited about leaving for America.


(你对去美国一定很兴奋。)


B: It’s the other way around. I’m sad to leave my family here.


(恰恰相反。离开家人让我感到难过。)


【疯狂替换】


①It’s the opposite.(正好相反。)


②It’s just the opposite.(正好相反。)


③It’s completely different.(恰恰相反。)


63.I have / had nothing to do with it.


那与我无关。


【疯狂实战】


A: Do you know anything about the plan?


(你对那个计划有所了解吗?)


B: No. I have nothing to do with it.


(不知道。那事与我无关。)


A: Are you a member of the organization?


(你是那个组织的成员吗?)


B: No. I have nothing to do with it.


(不是。我对那个组织一无所知。)


A: Who broke the window?


(谁把窗子弄坏了?)


B: I don’t know. I have nothing to do with it.


(我不知道。这与我无关。)


64.Let’s not talk about it any more.


别再说这个了。


【疯狂实战】


A: So, why did you lose your job?


(那么,你怎么把工作给丢了呢?)


B: Let’s not talk about it any more. It’s too upsetting.


(别提了。太令人沮丧了。)


A: Do you still miss your ex?


(你还在想你的前夫/妻吗?)


B: Let’s not talk about it any more.


(别再提这个了。)


A: Don’t you remember what you said?


(你忘记你说过的话了吗?)


B: Let’s not talk about it any more. I don’t want to argue with you.


(别再提这个了。我不想和你争论。)


【疯狂替换】


①Let’s stop talking about it.(别提了。)


②Let’s finish this talk.(就此打住。)


③Let’s end this talk.(就说到这儿。)


④Let’s change the subject.(我们换个话题吧!)


第八节 咀咒和骂人


65.Damn it!


他妈的;该死的!


【疯狂实战】


A: Damn it!


(他妈的!)


B: What’s wrong with you?


(你怎么啦?)


A: Where have you been?


(你死哪儿去了?)


B: Damn it! I told you I had to work late tonight. Get off my back!


(他妈的!我跟你说了今晚我要工作到很晚。滚开!)


A: I’m sorry sir, the tickets for Hong Kong have been sold out.


(对不起先生,到香港的票已经卖完了。)


B: Damn it! It just isn’t my day. I’m having rotten luck today.


(该死的!今天实在是我倒霉的日子。我今天走了霉运了。)


66.Shit!


他妈的;狗屁;扯蛋;要死;糟透了!


【疯狂实战】


A: You just missed the last train to Shenzhen.


(你刚好错过了去深圳的最后一趟火车。)


B: Shit! I have an important meeting there tonight.


(糟糕!我今晚在那儿有个重要的会议呢。)


A: Oh, shit! I just spilled coffee all over my shirt.


(要死!我把咖啡洒到衬衫上去了。)


B: You need to calm down and take your time. No wonder you spilled your coffee.


(你要冷静,慢慢来。难怪你把咖啡洒到身上去。)


A: Shit! How dare you treat me like that? Who do you think you are?


(他妈的!你怎么敢这样对我?你以为你是谁啊?)


B: I’ll treat you any way I please!


(我高兴怎么对你就怎么对你!)


67.Shut up!


闭嘴!


【疯狂实战】


A: Shut up! I’ve heard enough!


(闭嘴!我听够了!)


B: But I have a lot more to say!


(但我还有更多要说的!)


A: And another thing…


(还有就是……)


B: Oh, shut up, Bob.


(噢,闭嘴,Bob。)


A: I know nobody wants to hear about this problem…


(我知道没有人想听这个问题……)


B: You’re right. We don’t, so just shut up.


(你说对了。我们是不想听,所以闭嘴。)

 



学英语单词
2-Keto-3-deoxygluconokinase
4-Chloroactetophenone
abstract labo(u)r
adaptogen
agriculture-industrial complex
ambamustine
amygdalins
androgen synthesis deficiency
Asbestos-Amosite
basophilic stippling
beiers
Burgasko Ezero
cappie
carried on
castleman
Celaque
cholan formation
chuck norris
clarinettists
coard
composite wave
crackled eczema
crystal-balling
dbs
dicarboxylic ester
discocephalous
discontentation
double-cotton covered
engineering evaluation
entomions
extremely long wave propagation
faculty mobility
finalises
fixed ball support
fuel oil waste
glomangiomas
half round head rivet
herpes tonsurans maculosus
hoist house
hydrogen-ion indicator
incallosal
interturn insulation
iron-free solution
jacquard glove
jolting mechanism
K system
kugurus
lenarz
limbat
line supervisor
long-travels
medial cutaneous nerve of arm
mesoposition
microconch
minicamera
misinclined
nail nippers
Navajo white
non-scheduleds
nut socket
objets d'art
osmoregulatory
oxopuurprpureine
pathobionts
penetrant method
Peter, Gospel of
petty-oager
phalacroses
precoated base
prothrombin time
Publius Terentius Afer
purchase curve
radio-horizon
rammstein
re-sampled
reference pattern
rejuvenescency
ridging check
Rosario del Tama
search and rescue aircraft
seismaesthesia
semipornographic
sociably
socialist economy
Southampton Island
spin-dry
steric isotope effect
substantia hyalina
sulphuric acids
sweet-veld
torsion balances
tympanectomy
ventrifixation
vortex instability
VXML
Wan, wide-area network.
Weekly Law Reports
wenzlaff
wheredunit
wire all faults
wire frame
zinc oxides