时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:李阳疯狂英语


英语课

32.Have a nice evening.


今晚过得愉快!


【疯狂实战】


A: See you tomorrow.


(明天见。)


B: Take care and have a nice evening.


(保重,过一个愉快的夜晚!)


A: Let’s call it a day.


(今天就到这儿。)


B: Sure. Have a nice evening.


(好的。晚上好好玩!)


A: Have a nice evening.


(祝你今晚玩得开心。)


B: You too.


(你也是。)


【额外成就感】


①Have a nice weekend.(周末愉快!)


②Have a good rest.(好好休息一下。)


③Have a good night’s sleep.(睡个好觉!


33.Take care of yourself!


多保重!


【疯狂实战】


A: I have a cold.


(我感冒了。)


B: Take care of yourself!


(你要照顾好自己!)


A: I have heartburn. I really shouldn’t eat such spicy food.


(我的胃灼痛。我真不该吃那么辣的东西。)


B: You should take care of yourself more.


(多注意身体!)


A: My tooth is hurting really badly.


(我的牙疼得厉害。)


B: Take care of yourself! You need to see a dentist.


(多注意身体。你得去看牙医。)


【疯狂替换】


①Take care!(保重!)


②Take good care!(多保重!)


③Take good care of yourself!(你要多保重!)


34. I’m happy for you.


我为你感到高兴。


【疯狂实战】


A: I became a section manager.


(我当上了科长。)


B: Great! I’m happy for you.


(太好了!我为你高兴。)


A: I’m pregnant.


(我怀孕了。)


B: Really? I’m happy for you.


(真的?我为你高兴。)


A: Sally and I made up.


(莎莉跟我和好了。)


B: Good! I’m happy for you.


(真好!我为你们高兴。)


【疯狂替换】


①I’m so glad. (我真高兴。)


②I’m so pleased. (我真高兴。)


③I’m so happy for you. (我真为你高兴。)


④I’m proud of you. (我真为你骄傲。)


35. Congratulations!


祝贺你!


【疯狂实战】


A: I passed the entrance exam.


(我通过了入学考试。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


A: We signed the contract.


(我们签了合同。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


A: They picked my illustration.


(他们采纳了我的图案。)


B: Congratulations!


(祝贺你!)


【额外成就感】


①I congratulate you.(我祝贺你。)


②Let’s celebrate.(让我们庆贺一下。)


③This calls for celebration. (这真值得庆祝。)


36. Cheers!


干杯!


【疯狂实战】


A: Let’s have a toast to teacher Lee.


(来,为李老师干杯!)


B: Cheers!


(干!)


A: To our tenth anniversary!


(为我们的十周年纪念日干杯。)


B: Cheers!


(干!)


A: Cheers! Bottoms up!


(干杯!)


B: Bottoms up!


(干杯!)


【额外成就感】


①Let’s have a toast. (我们干杯吧!)


②Bottoms up! (干杯!)


③Drink up! (干杯!)


37. Give my regards to….


代我向……问好。


【疯狂实战】


A: Give my regards to Mr. Lee.


(代我向李先生问好。)


B: All right. Bye.


(好的。再见。)


A: Give my regards to your parents.


(代我向你父母问好。)


B: I will. See you soon.


(我会的,再见。)


A: Give my regards to your family.


(代我向你家人问好。)


B: Sure. See you around.


(好的。回头见。)


38.I hope you like my little present.


希望你喜欢我送的小礼物。


【疯狂实战】


A: I hope you like my little present.


(希望你喜欢我送的小礼物。)


B: Thank you! It’s so sweet of you.


(谢谢!你真好。)


A: I hope you like my little present.


(希望你喜欢这个小礼物。)


B: Oh, you shouldn’t have. May I open it?


(噢,你太客气了。我可以现在打开吗?)


A: Is this for me?


(这是给我的吗?)


B: Yes. I hope you like my little present.


(对。我希望你喜欢这件小礼物。)


【额外成就感】


送礼物时你还可以说:


①I just wanted to thank you.(我只想说谢谢你。)


②As a token of my gratitude.(小小意思,略表谢意。)


39.I hope you like the food.


希望你爱吃这食物。


【疯狂实战】


A: Wow! Everything looks delicious!


(哇,这些看上去都很好吃。)


B: I hope you like the food.


(希望你爱吃。)


A: This is my first time to eat hot pot.


(这是我第一次吃火锅。)


B: I hope you like the food.


(希望你爱吃。)


A: Are these called Wonton?


(这是馄饨吗?)


B: Yes. I hope you like the food.


(是。希望你爱吃。)


【额外成就感】


①Maybe you won’t like it.(你可能不爱吃。)


②It will grow on you.(你会慢慢喜欢它的。)


③It’s good for you.(这对你有好处。)


第五节 鼓励与安慰


40.Cheer up!


振作起来!


【疯狂实战】


A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.


(我妻子回娘家已经两个星期了。)


B: Cheer up! She’ll be back soon.


(别垂头丧气的!她很快就会回来的。)


A: Our proposal didn’t go through.


(我们的提议没有通过。)


B: Cheer up! I have a better idea.


(振作起来!我有个更好的主意。)


A: I missed an important class before the test.


(我错过了考试前的一堂重要的课。)


B: Cheer up! I’ll show you my notes.


(别担心!我把我的笔记给你看。)


【额外成就感】


“cheer up” 也可用作“cheer sb.up” ,意为“使某人高兴/振作起来” 。


①I’ll cheer her up.(我会让她高兴起来的。)


②I’m trying to cheer you up.(我会努力让你振作起来的。)


③Let’s cheer Susan up.(我们去安慰一下Susan。)


41.Hang in there!


别气馁;坚持下去!


【疯狂实战】


A: I can’t believe I failed the exam again.


(简直不敢相信,我这次考试又不及格。)


B: Hang in there! Give it another try.


(别灰心!再接再厉!)


A: My husband got fired.


(我老公被炒鱿鱼了。)


B: Oh, no! Hang in there, Kim!


(噢,太不幸了!一定要扛住呀,Kim!)


A: English is so difficult. Grammar really bothers me!


(英语可真难学,它的语法让我烦透了!)


B: Hang in there!


(别泄气!)


【额外成就感】


①Just hang in there!(一定要坚持住!)


②Just hang in there. Everything is going to be all right.(不要气馁。一切都会好的。)


42.Don’t give up!


别放弃!


【疯狂实战】


A: Don’t give up, Eden. Hang in there!


(不要放弃,Eden。继续努力!)


B: I’m doing my best!


(我正在努力!)


A: I asked the boss for a raise, but he said no.


(我要求老板给我加薪,可他说不行。)


B: Don't give up. Try again later.


(别灰心。以后再试试看。)


A: I just don’t think I’ll ever learn to speak good English.


(我想我永远也讲不好英语。)


B: Don’t give up. You can do it.


(别放弃。你能做到的。)


43.Keep trying!


继续努力!


【疯狂实战】


A: I really want that promotion, but I keep getting turned down.


(我真的很想得到提升,可我总是被否定。)


B: Keep trying! You’ll get it.


(别泄气!你会得到提升的。)


A: I want to get into Cambridge. But I know it is difficult.


(我想进剑桥。不过,我知道这很难。)


B: Keep trying. You’ll succeed.


(别泄气,你会成功的。)


A: I’ve been trying to get a hold of Jim for an hour, but the line is busy.


(我给Jim打了一个小时的电话,但总是占线。)


B: Keep trying. He just likes to talk on the phone, you’ll get through sooner or later.


(继续打。他就是喜欢“煲电话粥”,你迟早会打通的。)


44.Go for it!


努力争取;为此努力吧!


【疯狂实战】


A: I'm going to try out for the basketball team. Do you think I'm tall enough?


(我想参加篮球队,你觉得我够高吗?)


B: Sure you are! Go for it!


(当然够高!尽管做吧!)


A: Mary, you can't quit now! You’re almost at the finish line! Go for it!


(玛丽,现在不能放弃!你差不多就成功了,要努力争取啊!)


B: I’m going to make it!


(我会成功的!)


A: I’ve been thinking of quitting my job and starting my own business.


(我正考虑辞职,自己做生意。)


B: Go for it!


(尽管做吧!)


45. Go ahead!


去吧;去做吧!


【疯狂实战】


A: Do you mind if I borrow your phone?


(介意把你的电话借我一用吗?)


B: No, not at all. Go ahead.


(一点儿也不介意,尽管用吧。)


A: Can I sit down here?


(我可以坐这儿吗?)


B: Go ahead.


(坐吧。)


A: I want to ask him for his autograph, but I am scared.


(我想要他的亲笔签名,但我不敢叫他签。)


B: Go ahead. Do it.


(去吧,没事的。)


46.Relax!


放松点!


【疯狂实战】


A: I am so nervous about giving my presentation tomorrow.


(明天要作一个演说,我很紧张。)


B: Relax, you’ll be fine.


(放松点!,你会表现得很好的。)


A: I just can’t stop worrying about my exam results.


(我一直都在担心我的考试成绩。)


B: Relax, there’s nothing you can do now but wait.


(放松点,现在除了等,你别无他法。)


A: I’ve ever traveled alone before.


(我以前从未一个人单独去旅游过。)


B: Relax. There’s nothing to it.


(放松点。没什么大不了的。)


47. Be careful.


当心;小心。


【疯狂实战】


A: Do you think I can go to Shanghai by myself?


(你认为我自己一个人能去上海吗?)


B: Sure. Be careful.


(当然可以。要小心。)


A: I’m going to jog for a while.


(我要出去跑跑步。)


B: All right. Be careful.


(好的。要当心。)


A: Be careful. The walls have ears.


(当心隔墙有耳。)


B: You’re right.


(没错。)


【额外成就感】


①Drive carefully.(小心驾驶。)


②Work carefully.(认真工作。)


③Do it carefully.(仔细点。)


48.Don’t worry!


别着急!


【疯狂实战】


A: Mary should be back home now.


(玛丽现在应该回来了。)


B: Don’t worry. She’s no longer a child.


(别担心。她已经不再是孩子了。)


A: I think I left the car windows open.


(我想我忘了关车窗了。)


B: Don't worry, I closed them.


(别担心,我关好了。)


A: Be sure to come back before eleven o’clock.


(十一点之前一定要回来。)


B: Don’t worry. We will.


(别担心,我们会的。)


49. Take it easy!


慢慢来;别着急;放松点!


【疯狂实战】


A: I’m going to finish all this work tonight.


(我今晚要把这些工作全部完成。)


B: Take it easy!


(别着急,慢慢来。/悠着点儿(北京话)!)


A: I’ll make this up to you. I promise.


(我保证一定会给你补上。)


A: Take it easy! I’m not angry with you.


(没关系。我不是生你的气。)


A: I lost my passport. What am I going to do?


(我的护照丢了。这下我该怎么办?)


B: Take it easy! When did you last use it?


(别慌。你最后一次用它是什么时候?)


第六节 情感的表达


50.I’m relieved.


那我就放心了。


【疯狂实战】


A: We found that it was not your fault.


(我们知道了那不是你的错。)


B: I’m so relieved.


(那我就放心了。)


A: This tumor is not a bad one.


(这个肿瘤不是恶性肿瘤。)


B: I’m relieved.


(谢天谢地。)


A: You remember this case? It’s all over now.


(你记得这件事?它都过去了。)


B: I’m relieved.


(我感到安慰。)


【疯狂替换】


①What a relief! (终于松了口气!)


②That’s a relief. (谢天谢地。)


③That’s reassuring.(我放心了。)


51.I’m surprised.


我感到惊讶。


【疯狂实战】


A: Look, Mom, I cleaned up my room!


(妈妈,你看,我把房间收拾好了。)


B: I’m surprised.


(真想不到。)


A: I took the liberty of adjusting your TV.


(我把你的电视调试好了。)


B: I’m surprised. It looks so clear.


(真让我吃惊,看起来清楚多了。)


A: Do you know Miss Lee got fired?


(你知道李小姐被解雇了吗?)


B: I’m surprised. Is that true?


(真想不到。是真的吗?)


【额外成就感】


①I’m shocked.(我感到震惊。)


②I’m not surprised.(不足为奇。)


52.I was moved.


我很感动。


【疯狂实战】


A: Did you like “Sleepless in Seattle”?


(你喜欢看《缘分的天空》这部电影吗?)


B: I was moved.


(我很感动。)


A: How did you like the movie?


(你觉得那电影怎样?)


B: I was moved.


(我很受感动。)


A: How was the symposium?


(座谈会怎么样?)


B: I was moved. It made me really think.


(我很受启发,它激发我去思考。)


【额外成就感】


①I’m moved.(我很受感动。)


②I was impressed.(我印象很深。)


53. I’m so sorry.


我很难过;真不幸。


【疯狂实战】


A: My father died when I was a child.


(我还是个孩子时,父亲就去世了。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


A: My best friend has lung cancer.


(我的好友得了肺癌。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


A: My grandmother is bedridden.


(我祖母久病在床。)


B: I’m so sorry.


(真不幸。)


【额外成就感】


①My sympathies.(我很同情)


②My condolences.(我很难过)


③I’m sorry for your loss.(对你的损失,我感到惋惜。)


54.It’s irritating.


真气人。


【疯狂实战】


A: Stone never comes on time.


(Stone从未按时来过。)


B: I know, it’s irritating.


(我知道,真让人恼火。)


A: How can you stand this noise? It’s driving me crazy!


(你怎么忍受得了这种噪音?我都快疯了!)


B: It’s irritating, but there’s nothing I can do about it.


(真烦人,但我没办法呀。)


A: Hasn’t Jim called you yet?


(Jim没有打电话给你吗?)


B: No. It’s irritating.


(没有。真让人恼火。)


【额外成就感】


①It’s maddening.(真气人。)


②It’s annoying.(真讨厌。)


③It’s disturbing.(真烦人。)


④It’s embarrassing.(真是尴尬。)


55. That’s enough.


够了。


【疯狂实战】


A: Next time I will do it right.


(下一次我会把它做好。)


B: That’s enough.


(行了!)


A: I’m sorry I forgot. I was kind of busy.


(对不起我忘了,我当时有点儿忙。)


B: That’s enough.


(够了!)


A: I can pay you back next month.


(我下个月还你钱。)


B: That’s enough.


(行了!)


【额外成就感】


①That’s a lie.(扯谎!)


②That’s an excuse.(那是借口。)


③That’s crazy.(疯了!)


④That’s an exaggeration.(胡吹!)


56.I’m speechless.


我无话可说。


【疯狂实战】


A: I’m so sorry but I told you a lie.


(实在对不起,我骗了你。)


B: What? I’m speechless.


(什么?你气死我了!)


A: I invested all of our money in the stocks.


(我把我们所有的钱都投在了股票上。)


B: I’m speechless.


(你气死我了。)


A: I hope you like my present.


(希望你喜欢这件礼物。)


B: A diamond ring? I’m speechless.


(钻戒?我真不知该说什么好。)


【疯狂替换】


①I don’t know what to say.(我不知该说什么好。)


②I’m tongue-tied.(我不知该说什么好。)


57. I’m lost.


我糊涂;迷惑了。


【疯狂实战】


A: Everyone is coming except Linda, and Jim, who wasn’t supposed to come.


(除了Linda所有的人都来了,Jim也没来,他本来就不该来。)


B: I’m lost.


(我被你搞糊涂了。)


A: So, the bad guy wasn’t the guy who killed the boy.


(就是说,那个坏家伙不是杀死那个孩子的家伙。)


B: I’m lost. I never understand American movies.


(我被搞糊涂了。我从未看懂过美国电影。)


【疯狂替换】


①I’m confused.(我迷糊了。)


②I’m mixed up.(我弄混了。)


58. I’m looking forward to it.


我等不及了。


【疯狂实战】


A: The barbecue starts at around six.


(烧烤晚会大约六点钟开始。)


B: Okay. I’m looking forward to it.


(好的。我都等不及了。)


A: Are you coming to my party tonight?


(你今晚来参加我的晚会吗?)


B: Yes. I’m looking forward to it.


(来。我都盼望已久了。)


A: I’ll get you a souvenir in Paris.


(我会从巴黎给你带一件纪念品。)


B: I’m looking forward to it.


(我都等不及了。)


【额外成就感】


①I’m looking forward to the concert.(我热切盼望着那场演唱会。)


②I’m looking forward to meeting you.(我恨不得马上见到你。)


第七节 解释与说明


59.No, it’s not that.


不,不是那样。


【疯狂实战】


A: Is that why you took off?


(那就是你离开的原因吗?)


B: No, it’s not that.


(不,不是这样的。)


A: Are you still mad at him?


(你还在生他的气吗?)


B: No, it’s not that. I just don’t have any interest.


(不,不是这样。我只是一点兴趣都没有。)


A: Don’t you trust me?


(难道你不相信我?)


B: No, it’s not that. I just don’t like to lend my books to other people.


(不,不是那个意思。我只是不喜欢把我的书借给别人。)


60.That’s not true.


那不是真的。


【疯狂实战】


A: Money is everything.


(金钱万能。)


B: That’s not true.


(不对。)


A: No one believes me.


(没有人相信我。)


B: That’s not true. I believe you.


(你说错了。我相信你。)


A: I know you hate me.


(我知道你对我怀恨在心。)


B: That’s not true. I’m just mad at what you did.


(这不是真的。我只是对你所做的事感到生气。)


【疯狂替换】


That’s not the case.(那不是事实。)


61.I didn’t mean that.


我不是那个意思。


【疯狂实战】


A: So, you think it’s my fault.


(你认为是那我的错,对吗?)


B: I didn’t mean that.


(我不是那个意思。)


A: You’re right. I should give it up.


(你是对的。我应该放弃。)


B: I didn’t mean that. I just think you should try harder.


(我不是那个意思。我只是觉得你应该更努力点。)


A: You don’t want to help me, right?


(你不想帮我,是吧?)


B: I didn’t mean that.


(我不是那个意思。)


62.It’s the other way around.


恰恰相反。


【疯狂实战】


A: She dumped you, didn’t she?


(她把你甩了,是吗?)


B: It’s the other way around. I dumped her!


(恰恰相反。是我把她甩了!)


A: I bet she’s grateful to you.


(我敢打赌她肯定会感激你。)


B: It’s the other way around.


(恰恰相反。)


A: You must be excited about leaving for America.


(你对去美国一定很兴奋。)


B: It’s the other way around. I’m sad to leave my family here.


(恰恰相反。离开家人让我感到难过。)


【疯狂替换】


①It’s the opposite.(正好相反。)


②It’s just the opposite.(正好相反。)


③It’s completely different.(恰恰相反。)


63.I have / had nothing to do with it.


那与我无关。


【疯狂实战】


A: Do you know anything about the plan?


(你对那个计划有所了解吗?)


B: No. I have nothing to do with it.


(不知道。那事与我无关。)


A: Are you a member of the organization?


(你是那个组织的成员吗?)


B: No. I have nothing to do with it.


(不是。我对那个组织一无所知。)


A: Who broke the window?


(谁把窗子弄坏了?)


B: I don’t know. I have nothing to do with it.


(我不知道。这与我无关。)


64.Let’s not talk about it any more.


别再说这个了。


【疯狂实战】


A: So, why did you lose your job?


(那么,你怎么把工作给丢了呢?)


B: Let’s not talk about it any more. It’s too upsetting.


(别提了。太令人沮丧了。)


A: Do you still miss your ex?


(你还在想你的前夫/妻吗?)


B: Let’s not talk about it any more.


(别再提这个了。)


A: Don’t you remember what you said?


(你忘记你说过的话了吗?)


B: Let’s not talk about it any more. I don’t want to argue with you.


(别再提这个了。我不想和你争论。)


【疯狂替换】


①Let’s stop talking about it.(别提了。)


②Let’s finish this talk.(就此打住。)


③Let’s end this talk.(就说到这儿。)


④Let’s change the subject.(我们换个话题吧!)


第八节 咀咒和骂人


65.Damn it!


他妈的;该死的!


【疯狂实战】


A: Damn it!


(他妈的!)


B: What’s wrong with you?


(你怎么啦?)


A: Where have you been?


(你死哪儿去了?)


B: Damn it! I told you I had to work late tonight. Get off my back!


(他妈的!我跟你说了今晚我要工作到很晚。滚开!)


A: I’m sorry sir, the tickets for Hong Kong have been sold out.


(对不起先生,到香港的票已经卖完了。)


B: Damn it! It just isn’t my day. I’m having rotten luck today.


(该死的!今天实在是我倒霉的日子。我今天走了霉运了。)


66.Shit!


他妈的;狗屁;扯蛋;要死;糟透了!


【疯狂实战】


A: You just missed the last train to Shenzhen.


(你刚好错过了去深圳的最后一趟火车。)


B: Shit! I have an important meeting there tonight.


(糟糕!我今晚在那儿有个重要的会议呢。)


A: Oh, shit! I just spilled coffee all over my shirt.


(要死!我把咖啡洒到衬衫上去了。)


B: You need to calm down and take your time. No wonder you spilled your coffee.


(你要冷静,慢慢来。难怪你把咖啡洒到身上去。)


A: Shit! How dare you treat me like that? Who do you think you are?


(他妈的!你怎么敢这样对我?你以为你是谁啊?)


B: I’ll treat you any way I please!


(我高兴怎么对你就怎么对你!)


67.Shut up!


闭嘴!


【疯狂实战】


A: Shut up! I’ve heard enough!


(闭嘴!我听够了!)


B: But I have a lot more to say!


(但我还有更多要说的!)


A: And another thing…


(还有就是……)


B: Oh, shut up, Bob.


(噢,闭嘴,Bob。)


A: I know nobody wants to hear about this problem…


(我知道没有人想听这个问题……)


B: You’re right. We don’t, so just shut up.


(你说对了。我们是不想听,所以闭嘴。)

 



学英语单词
additional combining
allocation of labour
almanc
Amerasia Basin
antistrikers
autoregulation voltage compensator
barge cargo
bath surface
be rusty
Camellia scariosisepala
carballoy
cercospora deightonii
cheating at common law
class B auxiliary power
comatic circle
contra-flow regenerator
cored hardening
cryptic satellite DNA
D meason
detective time constant
detotalization
dorsal plate
dripdry
dust settler
ectobatic
exterior stucco
fists
fouge
front power take-off
genus pholiotas
gouvernment
Gross-Hehlen
Hafnarfjall
hallams
healing sore and relieving pain
Hemptinne
high altitude air-traffic control
high pressure oil lifting device
houseshare
hydrostaticks
Igbira, Igbirra
in dictione
incidental science experience (ise)
industrial tube
industry title
it might
kurung
lateral wind bracing
le monde
light naphtha
loeweite
longitudinated
manned spacecraft system
Melloussa
monogeosyncline(Schuchert)
multi arch
Narcinidae
national service of legal metrology
nettech
neutron transport equation
newer
Palestinian Authority
partially occupied band
Parvularcula
passel
Physaliastrum heterophyllum
polar stratospheric vortex
Populus purdomii
portable processor unit
print information form
psych someone up
Pyracantha crenulata
red states
responsive time constant
revolutionary proletarian armies
roughing scale breaker
saltpond
scanning device
scheduled down-time
scissors kicks
scoliomete
seriflux
Sir Alfred Hitchcock
slip one's memory
sole licence
Spirillum tenue
SRLB
stone ball
striking proof
swda
syntonically
Takatshwaane
throughgang
Tigrinia
tipped cigarette
tri-services
udexes
Verdet constant
wire-rod mill
Yedogon
Yuzovka
zingibers