VOA标准英语2012--Prayerful Nuns Produce Heavenly Cheese
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(九月)
Prayerful Nuns 1 Produce Heavenly Cheese
Every day, at Our Lady of the Angels Monastery 2 in the foothills of Virginia's Blue Ridge 3 Mountains, the 13 resident nuns gather for prayer.
Theirs is a simple Christian 4 life of worship and meditation 5.
The sisters also follow the Benedictine tradition of combining prayer with work. For the past 20 years, they've made their own version of Gouda, the flavorful cheese which originated in the Netherlands.
Sister Barbara Smickel, who co-founded the monastery 25 years ago, says that while it is not the most important part of their life, work is still very important.
"I just think working for a living is a good thing…our life is pretty intense; there’s a lot of silence, a lot of prayer, a lot of meditation in it and I think the balance of using our bodies in a healthy way is very important for that,” she says. "We use our bodies and the gifts God has given us of mind and heart and body to support ourselves and we find a special satisfaction in making a wholesome 6 product to do that.”
Making Gouda
They support themselves by making the Dutch-style Gouda, which they produce in a cheese barn just down the hill from the monastery.
It's an enterprise they inherited from the farm’s previous owner.
The nuns start the cheese-making process with a truckful of warmed, pasteurized milk - more than 6,000 pounds [2,700 liters] - that’s piped into a giant stainless 7 steel vat 8.
Cheese cook Sister Maria Gonzalo-Garcia adds a starter culture, which helps speed the process of turning the milk into cheese.
Mechanical paddles churn the mixture, and after half an hour, Sister Maria adds a synthetic 9 rennet enzyme 10, which separates the milk into solids and liquid, known as curds 11 and whey.
Magical moment
Sister Barbara refers to this as the magic time.
“Because it either sets up and turns into cheese, or it doesn’t," she says. "This is the time that we pray that it does happen. Now it’s up to the Lord to turn it into cheese.”
Today, the magic works and the cheese mixture is pumped into a giant vat where it's pressed into a solid block.
At this point, a machine could take over but the nuns prefer to do everything by hand. They separate, weigh and pack the cheese into special plastic bowls called hoops 12, for a final pressing.
It is very much a community effort, where all 13 of the sisters are involved in the process.
Sister Barbara recalls seeing a video once of a big cheese-making factory in Holland, where everything was computerized.
“My comment was, ‘Poor little cheese, never touched by human hands,’ so ours is, all day long, touched by human hands,” she says. “I think what makes our cheese special is the fact that part of our tradition is to do whatever you do as well as you can, whether it’s sweeping 13 a floor or cooking the dinner or feeding the dog, or gardening or making cheese.”
Going to market
After their final pressing, the 2-pound [1-kilogram] wheels of buttery yellow cheese are soaked in salty water, cured in a refrigeration room and dipped in a special red wax before being shipped to customers across the United States.
The nuns expect to sell about 10,000 wheels of their hand-made Monastery Gouda by Christmas.
Eric Gertner buys 300 to 400 wheels a year, to sell in his specialty 14 food store in nearby Charlottesville.
“We carry the monastery Gouda because the story behind it is really so compelling,” he says. “We have right here in our backyard a cheese made in ages-old monastic tradition…and they’re doing this to support and sustain their spiritual practice, so it’s just such a beautiful story. And the cheese is delicious in and of itself.”
Most of the nuns' business is done by mail order but customers can also buy cheese directly from the monastery.
“I think people buy it because it’s good, but also because they feel a certain solidarity 15 with our way of life and want to support it in the way they can,” Sister Barbara says. “We try to put a lot of love and prayer into the cheese. We say that’s the secret ingredient.”
Whether it's luck or the power of prayer, the sisters have never, in the more than 20 years of Monastery cheese-making, had a single bad batch 16.
- Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
- Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
- They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
- She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
- We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
- The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
- This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
- I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
- In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
- It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
- I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
- Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
- The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
- His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
- We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
- It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
- Above a certain temperature,the enzyme molecule will become unfolded.超过一定温度,酶分子将会展开。
- An enzyme that dissolves the fibrin of blood clots.能溶解血凝块中的纤维的酶。
- Little miss muffet sat on a tuffet eating some curds and whey. 小玛菲特小姐坐在垫子上,吃着凝乳和乳清。 来自互联网
- The curds contain casein, fat and minerals. 凝乳中有酪蛋白、脂肪、矿物质。 来自互联网
- a barrel bound with iron hoops 用铁箍箍紧的桶
- Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. 在巴黎,这个季节的裙圈比较宽大,裙裾却短一些。 来自飘(部分)
- The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
- Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
- Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
- His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
- They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
- The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。