时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA2004(下)--雅典奥运


英语课

 


By Brian Byrns


Argentina has won its first Olympic gold medal in more than 50 years in Athens, and in Buenos Aires, people are in the streets celebrating the Argentine men's football team's 1-0 victory over Paraguay.


Buenos Aires is bouncing Saturday. The men's football team brought home its first-ever Olympic gold medal in the sport and the first gold for Argentina during the Summer Games in Athens.


Argentina had twice been runner-up in men's Olympic football. The team vowed 1 to make up for Argentina's embarrassing first-round exit from the 2002 World Cup.


The gold medal match started at 4 a.m. Buenos Aires time, so many of the notoriously-nocturnal Argentines just stayed up all night to watch the match in bars, cafes and nightclubs.


Thousands of football fanatics 2 flocked to the city's landmark 3 Obelisco Saturday morning to celebrate the victory.


"I think that after 52 years, [this] is a very happy thing for us, a very great thing," said one of the fans. "The best. We are very proud of our country. This country needed this because of the actual situation, it is not very good economically, socially."


"Yes, we need some, some happiness," said another.


Adding to the happiness is Argentina's men's basketball team. It defeated the U.S. "Dream Team" on Friday, and plays Italy for the Gold Medal on Saturday, giving Argentina a chance to grab two golds in one day. Argentina won its last Olympic gold medal in 1952 at the Helsinki Games in rowing. It won silver in football in 1928 and 1996.


Brian Byrns, VOA News, Buenos Aires.
注释:
Argentina 阿根廷
Buenos Aires 布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都)
Paraguay 巴拉圭
bounce 欢庆
notoriously 出了名地
nocturnal 夜间活动的
fanatic 狂热者
landmark 地界标
grab 夺取
Helsinki 赫尔辛基(芬兰首都)



1 vowed
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
2 fanatics
狂热者,入迷者( fanatic的名词复数 )
  • The heathen temple was torn down by a crowd of religions fanatics. 异教徒的神殿被一群宗教狂热分子拆除了。
  • Placing nukes in the hands of baby-faced fanatics? 把核弹交给一些宗教狂热者手里?
3 landmark
n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
学英语单词
all of a sort
Amdahl
Ampi-Co
axiomatic complexity
battered wife syndrome
blast fan
blast-furnace plant
bouma
Brazil twin law
broad-gauged
cable (electric)
canaliculi mastoideus
choppas
cokie
convective circulation
cost of spoiled goods
costellaria polygona
coulter harrow
cyclo-mangaite
data transfer module interface unit
deformation energy
deminuta
diffusor duct
diphenylamine sulfate
distance-difference measurement
double v groove weld
egewise needle
enarthromyces indicus
entangled light-emitting diode
estheticise
Etelä-Vartsala
factorages
fast days
feed reversing gear
feedwater system of boiler
feenberg
festoonery
file hierarchy
file transfer request
fuel gauge adapter
gas jet vacuum pump
graphic options controller
hermya formosana
hershiser
hvin'
illuminated dial
immigration record
lagrange's equation of motion
LCSS (lower core support structures)
light browns
mailcar
main-
man-machine systems
Mapastepec
McMahon Glacier
megacentre
method of slope deformation
minimum acceptable current
minor thrust face
misprision of treason
muscularis mucosa
Navierstokes equation
normal frequency distribution
ODK
paralecanium expansum expansum
peshawari
phalanger maculatus
positive emulsion
Prachin Buri
product analysis
pukefaces
pumping machinery
quilps
radiancies
retarding action
rhombus algorithm
rks
Rockefeller,John Davison,Jr.
root rot of tree
roundabout way
Salitrillo
Sanatana Dharma
scorpion grass
short data message
Somogyi's methods
sosin block instrument
state-sides
strokings
stronghandedness
subleaders
suez (as suways)
sugarpie
theory of the socialization of the flow
Thonon-les-Bains
tonnage exemption
trihedral tool-maker's straight edge
TSSM
unobserved variable
uvl
visual connectedness
vssomotor
waskite