时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课


Shakespeare's "rude mechanicals" of "A Midsummer Night's Dream" are speaking in the Shanghai dialect! It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original. The play also features other local elements, including traditional Chinese musical instruments. 



The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess. The cast is entirely Chinese, and they will also play traditional instruments like the erhu and flute to add a Chinese flavor to this more than 400-year-old English play.


It


It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original.


"I will play the role of a woman warrior and a fairy in the first two acts. I need to do both actions and play the instrument, which is very challenging," said Chen Qi, actress.



Shanghai Farce Troupe chose to present the famous comedy and cooperated with British director Paul Stebbings, who had a translator help communicate his ideas to the actors. 



"In the original, the bad actors, the amateur actors were putting on the play for the duke from Shakespeare's own area, Warwickshire. So we've transferred them to Shanghai, so they are drinking Tsingtao and singing Shanghai songs in that scene, and they will use more Shanghainese dialect than the aristocratic characters or fairies," said Paul Stebbings, artistic director of TNT theater.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


"We've learned a lot from the director, especially in body-gesture training. For instance, before, we performed instant body movements only in some scenes. But this time, our body movements are more frequent and quicker," said Qian Cheng, vice president of SH Farce Troupe.



The drama will be staged from May the 21st to the 27th at the Shanghai Lyceum Theater. Tickets will range from 80 yuan to 380 yuan.








学英语单词
abate a cause of action
airshaft
alveolar mucosa
amnioserosa
anatomic element
anglo-chinese
atmosphere at rest
BABSO
bilateral surface
breast box
C-283
cape barren i.
centimetre wave
coal information retrieval system
consumptions
Conventional Forging
cook an account
countermortar fire
cribraria vulgaris oregana
dart tag
declare goods for duty
deterministic equation
ditartrate
Downing, Andrew Jackson
dry sand mold
dwarf partition
ED/LD
eixample
Epitoniacea
extracorporeal
fair-sized
first-floors
follicular colitis
French blue
gift-wrappings
gradation in size
Hagaren
haiba
halogeno-biphenol A type epoxy resin
hepatize
House Chambers
human resource (hr)
index sequential data set
intermediate bath
intersect properly
job operation manual
junction device
kineradiography
knock on the head
lanthanotid
liebler
light housekeeping
load spreading property
local momentary concentration
lockout
Medelim
milliner
mixed budded area
mowstre
MRFBA
murase
non-self-luminous surface
noncompetitive models of discrimination
noshow
novios
ordainer
osmunda japonica thunb.
oulet hole
Patent Share
polar translocation
potyvirus pepper veinal mottle virus
preaid advertising expenses account
quadruple valve
read primitive
reamer punch
reflectometry
remerged
Roeselare
rump-te
scientific satellite
scrap heap,scrapheap
Shailendra dynasty
single-issue voting
spurious resolution
stainlesses
steps in buying
striffe
Struempell's type
sulfate turpentine
sweat out of
Ternopil
throw off colla
tribasic strontium phosphate
trichromothrips xanthius
two-faced
unhonourably
urubus
West Milwaukee
writing-tables
yellow globe lilies
younge
Zoaga