时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课


Shakespeare's "rude mechanicals" of "A Midsummer Night's Dream" are speaking in the Shanghai dialect! It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original. The play also features other local elements, including traditional Chinese musical instruments. 



The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess. The cast is entirely Chinese, and they will also play traditional instruments like the erhu and flute to add a Chinese flavor to this more than 400-year-old English play.


It


It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original.


"I will play the role of a woman warrior and a fairy in the first two acts. I need to do both actions and play the instrument, which is very challenging," said Chen Qi, actress.



Shanghai Farce Troupe chose to present the famous comedy and cooperated with British director Paul Stebbings, who had a translator help communicate his ideas to the actors. 



"In the original, the bad actors, the amateur actors were putting on the play for the duke from Shakespeare's own area, Warwickshire. So we've transferred them to Shanghai, so they are drinking Tsingtao and singing Shanghai songs in that scene, and they will use more Shanghainese dialect than the aristocratic characters or fairies," said Paul Stebbings, artistic director of TNT theater.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


"We've learned a lot from the director, especially in body-gesture training. For instance, before, we performed instant body movements only in some scenes. But this time, our body movements are more frequent and quicker," said Qian Cheng, vice president of SH Farce Troupe.



The drama will be staged from May the 21st to the 27th at the Shanghai Lyceum Theater. Tickets will range from 80 yuan to 380 yuan.








学英语单词
a tidal wave of crime
a twopenny halfpenny affair
Abel-beth-maachah
additive rate
after hours value
alnicoes
ammonium mucate
Amphibicorisae
anemia of myxedema
angle shot
antitechnologist
application valve pin
as suwar
ashen-faceds
at stake
auto-releaser
automatic spray washer
baaron
be immersed in
Bendazle
BRL-17421
Bukuishi
Bull Moose Party
cholesteatoma
civil commotion
close to tears
confirmation order
Corona Borealis Cluster
culhaven
D line
data bucket
digital scale
diphosphoinositides
dissatisfied customer
dognap
don't give me that
dorbank
drug-administration
elbow meter
entropy of the endomorphism
epencephala
flindosies
Gauss model
get off lightly
globe pliers
Gouves
Helmholtz-Lagrange theorem
hime
horizontal strip borer
Hyalellidae
hydaticus vittatus
ilesa
incapacitative
incidental inclusion
interests of the whole
international debt
kinara
metigate
molybdenum(iv) fluoride
monosized
morn
multihead automatic arc welding machine
non-educational
NZ claw type coupling
open systems interconnection architecture
ovatus crataegarius
overwinds
pachylaelaps squamosus
panel filling
Parisier-Parr-Pople method
phosphorin
pipe-to-soil potential
pododynamometer
Pooftas
prayering
Pseudaspidodera
rawa
saaddine
secondary test
secured loan
semiconductor thermoresistance
shrugged
Signal Needle Code
slipper spurge
sociology of leisure
speed-in
spruemaster
strength of joint
structural retrieval
sundel
thermoluminescent dosimetry
toughened polystyrene resin
tracheloplasty
transonic wing design
transverse carpal ligament
trim joist
unbuttonings
Viscum monoicum
voice band
Wakuya
Walpeup
yucca