时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课


Shakespeare's "rude mechanicals" of "A Midsummer Night's Dream" are speaking in the Shanghai dialect! It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original. The play also features other local elements, including traditional Chinese musical instruments. 



The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess. The cast is entirely Chinese, and they will also play traditional instruments like the erhu and flute to add a Chinese flavor to this more than 400-year-old English play.


It


It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original.


"I will play the role of a woman warrior and a fairy in the first two acts. I need to do both actions and play the instrument, which is very challenging," said Chen Qi, actress.



Shanghai Farce Troupe chose to present the famous comedy and cooperated with British director Paul Stebbings, who had a translator help communicate his ideas to the actors. 



"In the original, the bad actors, the amateur actors were putting on the play for the duke from Shakespeare's own area, Warwickshire. So we've transferred them to Shanghai, so they are drinking Tsingtao and singing Shanghai songs in that scene, and they will use more Shanghainese dialect than the aristocratic characters or fairies," said Paul Stebbings, artistic director of TNT theater.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


"We've learned a lot from the director, especially in body-gesture training. For instance, before, we performed instant body movements only in some scenes. But this time, our body movements are more frequent and quicker," said Qian Cheng, vice president of SH Farce Troupe.



The drama will be staged from May the 21st to the 27th at the Shanghai Lyceum Theater. Tickets will range from 80 yuan to 380 yuan.








学英语单词
achatum
AETC
aggregate resource supply and demand
alouette
arithmetic sequence
aseptic inoculation
atabanin
audience size measurement
be on a parity with
bentsher
boculle
Carpenter centrifuge
chile hazels
chipleys
chokin'
cholytaurine
cockshoot
corpectomies
cryptanthus zonatus beer
current recovery ratio
deamidases
delahoussayes
deliberative polling
diphemine
dot with
eagle giant
Edenbachen
embedded suction hose
engine-room bulkhead
epargyreus clarus
eqalizing cricuit
eskilson
finite state object
flat gate
fluorescent staining technique
foreswore
Gadhaffi
gonadotropinoma
gruve
hairough
half davit
have one's own way
heart-curve diagram
Hedyotis pterita
high-k tunneling oxide
horsehair snake
hypostatic abscess
illegal imprisonment
immediate feedback
in the case at trial
intelligent disk
International Air Traffic Communications Transmitter Station
iso 8073
isobutanol
Jogyesan
La Chapelle-Aubareil
layout sheet of exploratory engineering
lyytinen
m. orbicularis oris
made so bold as to
masking interference
nonsuppurative otitis media
Octobrist
okenfusses
on-off receptor
pebibit
pitch autopilot
polychromemia
pre informed
pseudoperonospora cubensis
Puruliya(Purulia)
quick-action
Raško Polje
recheer
regiones capitis
rewritable optical disc
risk sharing
schaible
schoenmaker
sea water conversion ship
shortnin
shpiel
social reference
stator earth-leakage
storage in valley
summon up ... spirits
take medical advice
tavernman
Teregova
toreros
tristifical
trophophylls
turbine type rotary intersection
twigil
unnaturalistically
unpolarized component
vibrating concrete float
water-quench tank
whiteness studies
wrist-slapping
wrong-slotting
Yutuyaco