时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课


Shakespeare's "rude mechanicals" of "A Midsummer Night's Dream" are speaking in the Shanghai dialect! It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original. The play also features other local elements, including traditional Chinese musical instruments. 



The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess. The cast is entirely Chinese, and they will also play traditional instruments like the erhu and flute to add a Chinese flavor to this more than 400-year-old English play.


It


It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original.


"I will play the role of a woman warrior and a fairy in the first two acts. I need to do both actions and play the instrument, which is very challenging," said Chen Qi, actress.



Shanghai Farce Troupe chose to present the famous comedy and cooperated with British director Paul Stebbings, who had a translator help communicate his ideas to the actors. 



"In the original, the bad actors, the amateur actors were putting on the play for the duke from Shakespeare's own area, Warwickshire. So we've transferred them to Shanghai, so they are drinking Tsingtao and singing Shanghai songs in that scene, and they will use more Shanghainese dialect than the aristocratic characters or fairies," said Paul Stebbings, artistic director of TNT theater.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


"We've learned a lot from the director, especially in body-gesture training. For instance, before, we performed instant body movements only in some scenes. But this time, our body movements are more frequent and quicker," said Qian Cheng, vice president of SH Farce Troupe.



The drama will be staged from May the 21st to the 27th at the Shanghai Lyceum Theater. Tickets will range from 80 yuan to 380 yuan.








学英语单词
administrative decision
Africanized honeybee
aggregate structure
anthropophagi
anti-oxidant and anti-corrosion additive
aperture area
apparent discount rate
arctic willows
asthmatic desensitization therapy
attorneys of record
Bandaragung
be on a sticky wicket
belly-floppeds
beltways
blood-worm
bottle nosed dolphin
business-intelligence
buttseam
carbol fuchsin
Carex jaluensis
cremnophila
dalziells
decimal attribute
deep geological repository
determination of absorption ratio
drag function
effrenate
electromagnetic seismograph
eppstein
existing oil tanker
fault-tolerance
fetch a gutser
fimbriolysis
Fusoma
gen-y
general tool
Gotel, Mounts
Gouley's syndrome
HDL3
hemitaxonus nigroorolis
hobblingly
hphc
international regime
inwart
jane seymours
jetskis
jobbing chases
lake due to landslide
lapsed patent
libertadors
lloyd's s. g. form
magazine section
masculists
mechanical entrainment
Muscovitic
neuromatous elephantiasis
NFC Forum
non-security
nutical
organic dielectric cell
outing
Palāndur
pcrg
Perebrody
periscopic drift-angle sight
permeablenesses
pitch line differential
polySia-gp
preliminary orbit calculation
propeller balancing stand
proportionizing center
PTED
Puerto Octay
q.t.
quiestus
radio communication system
Ramus clivi
raumitorine
relative blade temperature
ruin one's reputation
rumanshes
Salagle
sanpans
Santalum spicatum
school-friends
shake a free leg
shock wave diffraction
soundline
steery
subclass archosaurias
subordinate tree
technical protocol
tetroabramoethane process
the dickens
trace conditioned reflex
trivariate regression
vanay
vat black
velocity search
Verkhnyaya Boyëvka
vertuse
weather-coil