时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Turkey's governing AK Party looks certain to win back its parliamentary majority after a stronger-than-expetced performance in snap elections. The Turkish prime minister, Ahmet Davutoglu, declared the victory after preliminary results showed the AKP had taken about 49 percent of the vote. These supporters were delighted. “I feel very good on Turkey. As I feel very happy, so happy. Very good man, Recep Tayyip Erdogan, very good man. I'm very very happy.” The pro-Kurdish HDP has more than 10 percent of the vote, enough to claim 59 parliamentary seats, 21 fewer than it won in June's election. ML reports from Ankara. “They can barely contain their delight here where the AK party had caused in Ankara. The results have far exceeded all opinion polls, the marginal victory higher than almost anybody expected. The party founded by president Recep Tayyip Erdogan has won back the majority it lost in June's election and will now be able to govern alone. The tactics of the party and president to reject a coalition 1 last time and push for a rerun has paid off.”


土耳其执政党在临时选举中展现出的超乎想象的表现后似乎对重新赢得议会中多数席位稳操胜券。在初步结果显示AK党应得了大约49%的选票后, 土耳其总理达武特奥卢宣布了胜利。支持者们非常高兴。“我觉得土耳其很好。我感到很快乐,非常快乐。雷杰普?塔伊普?埃尔多安是一个很好的人,很好。我非常非常高兴。”亲库尔德的HDP赢得了超过10%的选票,在参议院中可获得59个席位,这比其在六月份选举获胜下降了21个席位。ML在安卡拉发来报道。“AK2党在安卡拉获得胜利后, 他们几乎无法抑制自己的喜悦。结果远远超过所有的民意调查,得票率高于所有人的预期。由总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安执政的AK党将重新获得在赢得了6月的选举中失去的席位,现在该党将能够单独执政。政党和总统上次拒绝联盟的策略开始重新运行了”。


A Russian government plane is on its way to St Petersburg carrying the bodies of more than 160 victims of Saturday's air crash in Egypt. All 224 people aboard the airbus A321, most of them Russians, were killed when it came down in the Sinai Peninsula. The head of the air transport agency in Moscow said the airliner 2 had disintegrated 3. He was speaking on the Rossiya-24 news channel. The crash site covers a very large area, over 20 square kilometers. Parts of the aircraft had been dispersed 4 across an elongated 5 strip of about 8 kilometers by 4. All the signs are that the aircraft disintegrated at a high altitude.


周六,飞往圣彼得堡的俄罗斯政府飞机在埃及出现事故,超过160名乘客遇难。A321号航班有224名乘客,他们大多数俄罗斯人,到达西奈半岛时遇难。莫斯科航空运输机构的负责人说,客机已经坠毁。他在俄罗斯国家新闻电台新闻频道中发表声明。事故现场是一个非常大的区域,超过20平方公里。飞机残骸分散在一个长约8公里的地带。所有的迹象都表明,飞机在高空中便支离破碎了。


Reports from Syria says rebels are using captured soldiers as human shields. The move is an apparent attempt to ward 6 off attacks by president's forces. EJ reports. Videos have emerged of men and women being held in large metal cages. These have been put on the back of lorries and they're been driven slowly through streets that have been smashed in earlier bombardments. One of those in the cage tells the camera that he is a captured army officer and appeals for an end to government attacks on the area.


来自叙利亚的报道称叛军将被俘的士兵当做人体盾牌。此举显然是为了抵御总统的攻击。EJ报道。视频中男性和女性被关押在大型金属笼子中。这些笼子放在卡车的后面,卡车缓缓通过早些时候被轰炸过的街道。一个在笼子的战俘对摄像机说他是一名被俘军官并且呼吁政府结束对该地区的袭击。


The new speaker of the US House of Representatives Paul Ryan has ruled out working with Obama administration to reform immigration policy. In his first serious interview since his election, the republican politician said the president couldn't be trusted on the issue.


美国众议院新议长保罗·瑞安已经排除了与奥巴马政府一起改革移民政策的合作。在他赢得选举后的首次正式采访中,共和党人说, 在这个问题上不能相信总统。


World news from the BBC.


BBC世界新闻


Loyalists of the president of Azerbaijan Ilham Aliyev appeared to have swept the board in parliamentary elections which were shunned 7 by opposition 8 candidates and international observers. The head of the Central Election Commission said the politicians from the ruling Yeni Azerbaijan party had won the majority of the 125 seats in the country's parliament. The main opposition party's boycotted 9 the poll, accusing the government of suppressing dissent 10.


阿塞拜疆阿利耶夫总统的支持者似乎避开了反对派候选人,国际观察员并且在议会选举中大获全胜。中央选举委员会的负责人说, 阿塞拜疆执政党的人员赢得了议会中绝大多数席位,数量大约是125。主要反对党抵制投票并指责政府压制异议。


Pope Francis has announced he'll make his official state to Mexico earlier next year. The Vatican says the Pope's 8-day trip will begin on February the 12. Our America's editor LR has more. Pope francis drew millions of people to the streets of four other Latin American countries earlier this year including Cuba. He'll certainly get a warm reception in Mexico where more than 80 percent of the population is Catholics. According to the Catholic church in Mexico, the pope will not avoid difficult or controversial issues such as poverty, violence and Mexico's notorious drug gangs. The Archbishop of Mexico city Norberto Rivera Carrera said Pope will call for solidarity 11 and understanding towards migrants who look for a better life in the US.


教皇弗朗西斯宣布他将在明年年初访问墨西哥。梵蒂冈方面称说教皇密集的行程将于2月12号开始。美国编辑LR进行详细报道。今年教皇弗朗西斯在出访包括古巴在内的四个拉美国家时,吸引了成千上万的人走上街头。在80%以上的人口是天主教徒的墨西哥他一定会受到热情接待,。根据在墨西哥的天主教会所说,教皇不会躲避困难的或有争议的问题,如贫困、暴力和墨西哥臭名昭著的贩毒团伙。墨西哥城的大主教诺伯特里维拉卡雷拉说,教皇将呼吁团结以及对在美国寻求更好生活的移民的理解。


The head of the Council of Europe is to urge politicians and religious leaders to speak out for tolerance 12 and inclusion. Thorbj?rn Jagland who is a former Norwegian prime minister will make his call at the speech in Sarajevo on Monday. Mr Jagland will say that those who wish to banish 13 Islam and other religion risking stoking extremism instead.


欧洲委员会的负责人敦促政客和宗教领袖宣扬宽容和包容。挪威前首相Thorbj?rn Jagland将于周一在萨拉热窝发表演讲。亚格兰先生说,那些希望驱逐伊斯兰教和其他宗教的人有煽动极端主义的风险。


Mexican Grand Prix has been won by Nico Rosberg. He controlled the race from the start, edging out his Mercedes teammate Lewis Hamilton who has already secured the formula one drivers world championship. But Rosberg's victory denied Hamilton's bid to tie the record for 13 victories in a season.


尼科-罗斯伯格赢得了墨西哥大奖赛。他从一开始就控制了局势,击败了他已经获得F1世界冠军的奔驰队友刘易斯·汉密尔顿。但罗斯伯格的胜利推翻了汉密尔顿出钱获得本季13次胜利的交易。



n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
n.客机,班机
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
v.(使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的过去式和过去分词 )
  • The plane disintegrated as it fell into the sea. 飞机坠入大海时解体了。
  • The box was so old;it just disintegrated when I picked it up. 那箱子太破旧了,我刚一提就散了。 来自《简明英汉词典》
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
n./v.不同意,持异议
  • It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
  • He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
n.团结;休戚相关
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
vt.放逐,驱逐;消除,排除
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
学英语单词
.ttf files
abreauvoir
affix a seal
arborine
autopilot engage and trim indicator
bad copy
battery terminal
block macromolecule
body hoop
bottom gradient electrode system
bulb nose
c-legs
calcaneocuboid articulation
carrier solvent
chinny reckon
Co-ferol
Cohengua, R.
control register instruction
core maximum heat flux (density)
Cortadren
cotton trousers
coupled valve
cursarary
differential earnings from land
diluent modifier
double out
drop-in commercial
ecological climatology
El Orégano
expense not allocated
fermented tea
fertility of soil
frustillatim
fuel refuse-derived
graviditas tuboabdominalis
heading (hdg)
heating systems
hierarchy model
His bark is worse than his bite.
hoglike
hold-over
I/O mode
Ilheus encephalitis
indian chocolates
invoicings
Johnson, Jack
Karvezide
keep one's eye on
khairulins
kick starter spring
krasorskii's method
Kronig's method
lane cake
leptospira tarassovi
lifeline pistol
literary youth
lulita
mean deviations
mediamax
microwave power module
nested sink
noninterchangeable
NSOC
Nupasal
oleostrut
on line service provider
order of reactor
patio doors
perecs
polyphase converter
pound the pavement
proceeding with
program clarity
proper energy
rate of strain tensor
reducing acid radical
regional unconformity
remote operated
rheostatic type automatic power factor regulator
Rosenmmuller's gland
Rzhevsky
sanitary napkin
sea damage for seller's account
self-balancing type
sepr.
servo
set a clock
simple proposition
slicklines
snip-snap
social density
sphero-cylindrical lenticular
St Anthony
staphyloma
telecommunication networks
territorial division of labor
Themistian
turn volume
water trumpet
Wedge Mountain
zizanin
Zyryanskoye