【英语时差8,16】新郎不是我,花心大萝卜当最佳伴娘
时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语时差8,16
英语课
Some of us don't mind that our hero, playboy Tom (Patrick Dempsey), is one of New York's most notorious womanizers; others consider him incapable 1 of turning a new leaf. But no matter where our hopes and suspicions fall in this man's only shot at true love, conclusions aren't likely to land too far from the tree.
In their thirties, Tom and Hannah (Michelle Monaghan), the two best friends, are supporting each other through times of uncertainty 2.
Just as Tom's interest in encounters with the opposite gender 3 wanes 4, he watches his father taking his vows 5 with his seventh wife.
Hannah on the other hand, while all good humor and warmth, has grown weary of a romantically stifled 6 lifestyle.
A business trip to the miserable 7 lowlands of Scotland leads to Scottish millionaire Colin (Kevin McKidd) whisking Hannah away.
With marriage preparations being hurriedly organized, Tom finds himself ordained 8 the maid of honor, and in a struggle on all levels to outdo the wonderful groom 9 Colin.
We expect our hero's rival to show his villainous side. Instead, the finger of blame and ridicule 10 ends up each time pointing to the charismatic heartbreaker himself, as he bids to vouch 11 for Hannah's hand.
By the end of the film, Hannah remains 12 more of a new breed of trophy 13 than the independent-minded articulate animal rights activist 14 her character is painted out to be.
adj.无能力的,不能做某事的
- He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
- Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
- Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
- After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡
- The moon waxes till it becomes full, and then wanes. 月亮渐盈,直到正圆,然后消亏。 来自《现代汉英综合大词典》
- The moon waxes and wanes every month. 月亮每个月都有圆缺。 来自《简明英汉词典》
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
- Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
- The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
- The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
- The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
- He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
- He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
- His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
- George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
- You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
- Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
v.担保;断定;n.被担保者
- They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
- I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
- The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
- He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。