时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课

 Topic 1: Complaints over EMS service reveal management problemsComplaints over China's state-owned delivery company EMS continue to mount.  People are complaining online of lost or opened packages, delivery men with attitude problems, and slow delivery speeds.


Online articles with these complaints are being circulated among friends who say they have had the same experience with EMS.
Topic 2 - Nearly half respondents worry buzzwords contaminate Chinese languageThe Internet not only makes life easier for us in so many ways, but also changes the way we use language.
Internet slang has made its way into our daily conversation and even traditional media mediums such as publications and television.
This has many wondering, however, if this is a problem.
Topic 3 -China's younger generation losing interest in bargainingIt used to be that bargaining was an art and an important part of people's life in China. But a recent survey shows that the younger generation is gradually losing interest and the ability to negotiate a better deal.
The shift in attitude is the result of rising incomes and changing lifestyles.
Topic 4: Should Teachers Be Made To Take the Same Exams as Their Students?
A teacher sitting alongside his/her students taking the same exam is something unheard of in high schools in China.
However, last month, 69 high school teachers from 8 disciplines in Yunhe Middle School were required to take part in the final examination together with their students. This has, as you might imagine, has attracted a lot of attention. Some teachers protested and handed in blank papers, while some just stormed out of the classroom.
Topic 5: Why Chinese people call Katy Perry 'Fruit Sister'
China's internet users have always been creative when giving nicknames to entertainment stars from both home and abroad.
Most recent are Katy Perry dubbed 1 "Fruit Sister", Jennifer Lopez as "Queen Butt"臀王and Benedict Cumberbatch is called "Curly Blessing 2"卷福.

v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
学英语单词
allas
ascension theory
aurous bromoaurate
bell-type generator
blended-oil
Bolama
botrychium ternatum
buffer assignment
chiba reduction test
Cognin
comercio
compact mapping
company-owneds
computer operations controls
cupola furnace
cyab
deasoil
diaminophenol
diestrum, diestrus
dracaenas
dried shrimp peeling
duo imitation
earth chestnut
ecotypes
excommuned
expansion tube
external reinforcing force
Fannett
feodal
finger-dried
finite element technology
forwarded luggage
forwardOnly
frame leakage protection
genser
green restorer
hack hammer
high temperature water heating
hyperatticisms
iliopectineal fascia
insulation rating
ion beam current
isotropizations
Kaisersesch
kerosene type jet fuel
knock the stuffing out of
lameller tearing
lanthanumdoped lead zirconate-lead titanate
leading character
leak test
Life-Breath
listas
low-water-mark
lower limb malformation
Loxostege similalis
lubricated wear test
lvinia
marine-corps
mercifuls
moon cursers
multiple decay
multiple dike
non inflammable fluid
non tax objective
numeric field descriptor
oscheocentesis
pavement
Perlas, Pta.de
place strain upon
porous packing
primitive vector set
purchase-to-lease ratio
pycnetron curculionidis
quick-reaction capability
radio-detection
redeliverer
rescue training
rifleries
Rochelle salts
rotating electric machine
set the anchor ready for letting go
shotokans
snuffingly
stage group
steam smothering system in cargo space
steering gear hydraulic oil
straining screw
submergings
syphiloma
tenant in tail
Theodosius the Great
Troiard's net
trumpet tree
tziganies
untweaked
water surface gradient
welladapted
wood-carved
World Wide Web
xerotherm
xuechaos
zero redundancy array