时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课
Topic1-Fudan University streamlines 1 admission for rural students
 
Fudan University is reforming its admission process to make it easier for outstanding students in rural areas to gain entrance. How does it work? It’s a fair and feasible solution for education equality?
 
Topic2-75% of e-commerce companies suffer from talent shortages
 
According to a research report, three-quarters of China's e-commerce companies are restrained by a shortage of talent. Why do e-commerce companies have this voracious 2 thirst for talent that doesn’t seem to be quenched 3?
 
Topic3-The boat of friendship tips over whenever wherever
 
This week, the comics titled “友谊的小船说翻就翻啦or The Boat of Friendship Tips over whenever wherever” have gone viral in people’s Wechat moments or friend circle. Chinese internet users have created other popular sayings derived 4 from this sentence. Why is it so popular? Under what circumstance will your boat of friendship tip over? 

把…做成流线型( streamline的名词复数 ); 简化使效率更高; (系统、机构等)效率更高; (尤指)使增产节约
  • In a junction, there is no fixed pattern of streamlines. 在接头中,流线没有固定图形。
  • Small droplets tend to follow the streamlines of the air. 小水滴顺着气流运动。
adj.狼吞虎咽的,贪婪的
  • She's a voracious reader of all kinds of love stories.什么样的爱情故事她都百看不厌。
  • Joseph Smith was a voracious book collector.约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
accelerating force
Akiza
antacoria
application cylinder
baillies
base saturation percentage
be present to the mind
block Gauss-Seidel method
Bol'shoye Topol'noye, Ozero
bolognino
brake lining refacer
buffering of soil
busi-ness
cgs electromagnetic unit
chronic iritis
collidal theory
coolish
Dallinger, W.H.
deeper lymph vessel
delamarre
diametric
disservicing
eccephalosis
Elatostema pycnodontum
electroheat installation
encoignures
end to-end communication
esophageal web
etf
evidence of crime
family of distribution
fleshing machine
forensically
French Southern and Antarctic Territories
fuel passage
gadiel
Golgi body
hair molecule
hardware emulation
heave a sign of relief
hemolytic resistance
hopker
Hybar X
ice cube
index of basic contagion
indistinguishable particle
interative improvement method
interferents
interfix
island of superheavy nuclei
keyhole effect
kingii
lamella concentric
large covered lighter
light grinder
loanin
maccoll
maleocracy
maloprim
marshal titoes
masked branding
mechanical jurisprudence
Megalococcus myxoides
model compound structure
nissy
nordgren
ocean-basin floor
oil production engineer
operating threshold
phonetising
play havoc with
quercicobufagin
Radician
ramie stripes
reactivity plasmocytosis
redlines
relational sociology
Sacrifice Ratio
scarcontractureofinguinalregion
Scottish Baronial
scout helicopter
sectioning device
semi-perimeter
shiftout character
simple compiler
spoon sweets
stereography
Strafe jumping
stratified film
strengthfully
suffixment
surface structures
tankage press cloth
telestic
Teterow
tilera
turritella terebra
Umm Kuwaykah
voeten
wallby
waveguide bolometer unit
western poison oaks