时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课
Topic1-Fudan University streamlines 1 admission for rural students
 
Fudan University is reforming its admission process to make it easier for outstanding students in rural areas to gain entrance. How does it work? It’s a fair and feasible solution for education equality?
 
Topic2-75% of e-commerce companies suffer from talent shortages
 
According to a research report, three-quarters of China's e-commerce companies are restrained by a shortage of talent. Why do e-commerce companies have this voracious 2 thirst for talent that doesn’t seem to be quenched 3?
 
Topic3-The boat of friendship tips over whenever wherever
 
This week, the comics titled “友谊的小船说翻就翻啦or The Boat of Friendship Tips over whenever wherever” have gone viral in people’s Wechat moments or friend circle. Chinese internet users have created other popular sayings derived 4 from this sentence. Why is it so popular? Under what circumstance will your boat of friendship tip over? 

把…做成流线型( streamline的名词复数 ); 简化使效率更高; (系统、机构等)效率更高; (尤指)使增产节约
  • In a junction, there is no fixed pattern of streamlines. 在接头中,流线没有固定图形。
  • Small droplets tend to follow the streamlines of the air. 小水滴顺着气流运动。
adj.狼吞虎咽的,贪婪的
  • She's a voracious reader of all kinds of love stories.什么样的爱情故事她都百看不厌。
  • Joseph Smith was a voracious book collector.约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
accustome
after loading
all-round properties
Amomum compactum
armour piercing (ap)
automatic replenishment
berzerkers
binchies
blowdown phase
Bolovens Plateau
brancker
cargo handling operation with movable machinery and fixed ship
Chrissie
Chunchi
cicas
compressed-air disease
consigned luggage
convince sb to do
declaration token
DEUH
dietetic foods
display procedure
drawins
dumb-show
e-gates
electroencephalography (eeg)
electromechanical counter
epiphyseal, epiphysial
esophagoesophagostomy
etcherylate
exemption from customs duty
express gratitude for
fashion consultants
flywheel chopper
genetic algorithm
Ghawazi
girder beam
Google Plus
halevi
Hammam Dalaa
heighton
Helderbergian formation
hemorrhagic hepatitis
hose coupling gasket
huias
image three-colour
initial meeting
insulanoline
Isotachyphoresis
Kopa
labor separation rate
lealty
locomotive tractive characteristic curve
low-heat wax
luxsecond
macro-accounting
marry together
Matsudo
mediatrices
MFIPC
Middle Latin
molecular layer of cerebral cortex
Mutillidae
no paragraph indention
nodding onion
nonwaiver
palmital (dehyde)
petalism
photoconductivity
priest-fish
principal lecturer
protomicrocotylids
RU 486
Rucava
San Leo
sand preparing system
saprobic
scindia
sheafor
soil factors
special hospital
spelks
Stipulation of Seamen Duty
subscrive
subsurface float
superimposed code
supineness
Tangaye
tcas
tertiary sectors
the Venerable Bede
theil
topographical longitude
trade cost system
turreaes
two stage torque converter
verynesse
warm water mass
water standard
word-lengths
x-wave
Yemel'yanovo