时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课
Topic1-Fudan University streamlines 1 admission for rural students
 
Fudan University is reforming its admission process to make it easier for outstanding students in rural areas to gain entrance. How does it work? It’s a fair and feasible solution for education equality?
 
Topic2-75% of e-commerce companies suffer from talent shortages
 
According to a research report, three-quarters of China's e-commerce companies are restrained by a shortage of talent. Why do e-commerce companies have this voracious 2 thirst for talent that doesn’t seem to be quenched 3?
 
Topic3-The boat of friendship tips over whenever wherever
 
This week, the comics titled “友谊的小船说翻就翻啦or The Boat of Friendship Tips over whenever wherever” have gone viral in people’s Wechat moments or friend circle. Chinese internet users have created other popular sayings derived 4 from this sentence. Why is it so popular? Under what circumstance will your boat of friendship tip over? 

把…做成流线型( streamline的名词复数 ); 简化使效率更高; (系统、机构等)效率更高; (尤指)使增产节约
  • In a junction, there is no fixed pattern of streamlines. 在接头中,流线没有固定图形。
  • Small droplets tend to follow the streamlines of the air. 小水滴顺着气流运动。
adj.狼吞虎咽的,贪婪的
  • She's a voracious reader of all kinds of love stories.什么样的爱情故事她都百看不厌。
  • Joseph Smith was a voracious book collector.约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
aircraft general information
alpha position
aneuploidogen
anti-rolling fin
arteria bulbi penises
asporous bacteria
atomic number 65s
boil clear
bona fide possession
bonitoes
carrick on shannon
central and western regions
chair-lift
cold and hot trial
communalities
compatibility of fixed point constraint
conductor rail system
consumption of labor power
control rod group
covi
cross it
daily gain
drop publications
epigastric zone
European currency snake
experimental pharmaceutics
Fastigiobulbar
foreign exchange official rate
formaldehyde (hcho)
four-stroke internal-combustion engines
get rolling
give blood
goal-kicks
guestimated
Gymnadenia bicornis
harachi
Hauptsrus
have a convulsion
health account
hedge ratio
hepadnaviridae
Hippocrates' method
hippulin
homoplastid(michaelis 1957)
Hwadae
inertia time
initial point of expansion
j.upton
Knottingley
Koelreuteria paniculata
larchen
limnophlia (dicranophragma) formosa
make oneself heard
marjoram
maximum independent set
mccrindle
milton friedmen
morphological stability
Mudirra
multiplane-multispeed balancing
mute-hill
muurolane
myelocone
nasal canthuss
nect-
Nsenga
orientation preserving mapping
overrall
pallet lift
peleuss
PHCM
piriniversiform
pissbabies
plorensio
polyester filament
poontang
potassium yttrium sulfate
practical intelligence
pre-Arnoldian
quercimeric acid
rank-dependent utility theory
remote signaling
reverse transfer admittance
root directories
Sakht-Sar
salmon patch
seed blanket breeder reactor
space centroid
St-Germain-Lembron
stylobol
subcisive
Tachina, R.
tautomeric shift
temorites spinifera
transistor flasher
ulopyranose
verification of account
vocaltec
W-256
wapner
week in, week out
Yang Dipertuan