时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:2019年NPR美国国家公共电台1月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


Next, we have the backstory of Sriracha. The fiery 1 chili 2 sauce concocted 3 by David Tran has conquered the American market, we're told. Tran came to the United States as a refugee from Vietnam. But the original Sriracha is actually Thai not Vietnamese. Michael Sullivan reports from the Thai city of Si Racha, where residents are just now hearing about the American brand.


MICHAEL SULLIVAN, BYLINE 4: When David Tran was still a baby in Vietnam, 71-year-old Saowanit Trikityanukul’s grandmother was already cooking up huge pots of Sriracha sauce in her kitchen.


SAOWANIT TRIKITYANUKUL: (Through interpreter) When I was 9, my job was to mix all the ingredients together. I didn't pay much attention. I regret that now because I could've learned a lot.


SULLIVAN: Her grandmother is widely credited with being the first to make and sell the sauce. But Saowanit says it's really her great-grandfather who made it first before others in the family started selling it around town. They never patented the name, which has led to dozens of Sriracha brands being sold in Thailand and abroad, including David Tran's rooster brand, which I've brought for Saowanit to sample.


(SOUNDBITE OF SPOON SCRAPING GLASS)


TRIKITYANUKUL: (Speaking Thai) (laughter).


SULLIVAN: Wait. You're making a face. You don't like that one.


She needs a little water before she can continue.


TRIKITYANUKUL: (Speaking Thai).


SULLIVAN: She says a proper Sriracha sauce needs to be klom klom - the hot, the sour, the sweet and the garlic all blending together seamlessly, none overpowering the other. The American one, she says, just brings heat. I test her theory at a seafood 5 restaurant a few miles away, interrupting a table of Thais eating lunch. I've got a microphone in one hand, a bottle of the rooster brand Sriracha in the other. I ask 30-year-old Tanpatha Punsawat to try it.


TANPATHA PUNSAWAT: (Speaking Thai).


SULLIVAN: A little bit spicy 6, but is it good or bad or...


PUNSAWAT: (Speaking Thai).


SULLIVAN: Just OK.


PUNSAWAT: (Speaking Thai) (laughter).


SULLIVAN: Twenty-nine-year-old Chuwet Kanja is next. He takes a spoonful and rolls it around in his mouth.


CHUWET KANJA: No good, no. (Speaking Thai).


SULLIVAN: Too bitter, he says, grimacing 7. But reactions like these haven't kept importers from bringing the American brand to Thailand. And it's showing up more and more at upmarket eateries and grocery stores in Bangkok.


ROBERT BOOTH: You know, it's not an overnight success. But that's OK.


SULLIVAN: That's Robert Booth of the Super Ting Tong Company, the Thai importer of the rooster brand. The importer's name means super crazy in Thai. And Booth does admit to encountering some local resistance.


BOOTH: You occasionally run into some people who have very strong views about the rooster brand not being the original Thai Sriracha. But given the love of spicy sauces and spicy foods in Thailand, I think there's more than enough room to incorporate a new player in the market.


SULLIVAN: This is the factory outside Bangkok, where the original Sriracha from Saowanit Trikityanukul's family is now made. The export manager is Paweena Kingpad.


SULLIVAN: So how many bottles of Sriracha sauce can you bottle per day? And how much of that is for export?


PAWEENA KINGPAD: We produce about 36,000 bottles per day - and for export and domestic, 50-50 percent.


SULLIVAN: They'd like to export more to the U.S. and tap into the American craze for all things Sriracha but admit the rooster brand has already crushed that dream. But they're not worried the American Sriracha will eat into their market share here and hope to achieve world Sriracha domination by ramping 8 up exports to another country where they're already doing well.


KINGPAD: China.


SULLIVAN: How big?


KINGPAD: 100,000 bottle per month at least.


SULLIVAN: Are you the No. 1 Sriracha distributor in China?


KINGPAD: Yes, correct.


SULLIVAN: So you've lost the American market, but you're No. 1 in a much bigger market.


KINGPAD: Yes, yes.


SULLIVAN: For NPR News, I'm Michael Sullivan in Bangkok.



adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造
  • The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
  • Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的现在分词 )
  • But then Boozer drove past Gasol for a rattling, grimacing slam dunk. 可布泽尔单吃家嫂,以一记强有力的扣篮将比分超出。 来自互联网
  • The martyrdom of Archbishop Cranmer, said the don at last, grimacing with embarrassment. 最后那位老师尴尬地做个鬼脸,说,这是大主教克莱默的殉道士。 来自互联网
土堤斜坡( ramp的现在分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯
  • The children love ramping about in the garden. 孩子们喜欢在花园里追逐嬉戏,闹着玩。
  • Have you ever seen a lion ramping around? 你看到过狮子暴跳吗?
学英语单词
3-polyhydroxyalkanoate
abrogating
Acer sikkimense
archtraitors
armature plate
ass about
asymmetric light distribution
automatic gas sample injection module
basic plane
beam trawler
belt-drives
bending cylinder efficient stroke
block antenna
borrowship
bottom leaf
brine pack
canadian barn dance
Canumã, R.
ceasar
chylopoietic disease
colic coeca
Comesomatidae
compound tablets of sulfamethoxazole
compression riveter
conchyolins
constant weight ode
coordinate code
criminal homicide
datestamping
demand-assigned signalling and switching unit
divided boss
encoding
engraved-on-stem thermometer
episterno-precoxal
European monetary union
fiber pullout
fornicatoria
gearbox casing
gray radiator
Harbours, B.of
have a low regard for
hellion
hot waste
hylacolous
i-tield
input-power rating
intercommunication switch
investment in capital construction
Isovue-200
jatis
johnens
kak
leftluggage
Lisrodden
Lockheed C-130E
lodiperone
lovers lane
lower deck knee
make a breakthrough
Marcuse
minimal projective resolution
moderate wage
monospecific
Morand's foramen
mullineux
newsbreak
Nicotazide
non-automatic block district
OBR (outboard recorder)
odder
outstanding allocation
over-allotment
oxytropis yunnanensis franch.
pancreatic ductal adenocarcinoma
paratorma
per-radial tentacle
photoelectric measurement by null method
planning run control menu
pocket pussy
poisonous alga
propositus,proband
puzzle-text
pyramid of the first order
recording of chest width
resistive heater
shooting pain
somnal
Soret
sound as a roach
spurious impulse
statutory beneficiary
subschema control structure file
Sunagawa
Tbilisskiy Rayon
terces
the terms
to appeal to...
unpaid up capital account
veragenine
water to uranium atomic ratio
wireless-operators
Zechlin Dorf