时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Coming up, Ukraine tells the UN it hopes to resolvethe crisis with Russia peacefully but warmsintervention in Crimea is unacceptable. “This isabsolutely and entirely 1 unacceptable in the 21stcentury to resolve any kind of conflict with tanks,artillery.” Facebook’s chief Mark Zuckerberg callsPresident Obama to complain about US surveillanceof the Internet. And later, Hal Douglas one of thelast great Hollywood voiceover artists has died aged 2 89.


这次新闻的主要内容有:乌克兰向联合国表示希望同俄罗斯一道和平解决危机,但警告俄罗斯,插手克里米亚地区是不可接受的。“在21世纪,用坦克和炮弹解决任何冲突都是绝对、完全不可接受的。”“脸谱”首席执行官马克·扎克伯格致电美国总统奥巴马,对政府监控互联网表示不满。另外,好莱坞硕果仅存的配音大师之一——哈尔·道格拉斯去世,享年89岁。


Hal Douglas, perhaps the last of great Hollywood voiceover men has died at the age of 89. Fordecades, Hal Douglas provided the deep gravelly tones for movie trailers for Man in Black,Bridget Jones’ Diary and hundreds of other films. Here is our arts correspondent VincentDowd “Hal Douglas along with the late Don LaFontaine was joint 4 king of the Hollywood movievoiceover. For decades, he made a very good living from trailers which he admitted heimmediate forgot about until the check turned up. And there is some disagreement whetherit was Douglas or LaFontaine who died in 2008 who introduced the cliché “In a world where”which became an industry in-joke. Douglas seldom needed to go anywhere near Hollywood. Helived in Virginia and delivered his performances down the line. Fashions have changed and todayfew trailers feature a narrative 5 voice at all. Hal Douglas who started as an actor and radioannouncer said his voice was the right pitch to cut through with the noisiest material. And hesaid for maximum gravel 3, the big trick was never to clear the throat before a recordingsection.” I’ll bear that in mind. Vincent Dowd on how Douglas has died aged 89.


好莱坞最后的配音大师之一——哈尔·道格拉斯去世,享年89岁。几十年来,哈尔·道格拉斯用深沉而沙哑的嗓音为数百部电影预告片配音,其中包括《黑衣人》和《BJ单身日记》等。下面是本台文艺记者文森特·多德发来的报道。“哈尔·道格拉斯和已故的唐·拉方丹被合称为好莱坞画外音之王。数十年来,道格拉斯凭借为电影预告片配音过着丰衣足食的生活。他自称配完音就忘了电影的名字,直到收到劳务费才想起来。唐·拉方丹于2008年去世,在他和道格拉斯之间谁发明了 ‘In a world where’这个惯用说法上,业界一直存在着分歧,而且一直是玩笑的话题。道格拉斯基本不需要到好莱坞工作,他住在弗吉尼亚,在家就可以完成配音。如今行情变了,预告片不再需要叙述性的声音。哈尔·道格拉斯最初是一名演员兼电台播音员,他说自己的声音中有着最嘈杂的材质,极富穿透力,为了把沙哑而深沉的声音特质发挥到极致,他在录音之前是不会清嗓子的。”前辈的经验之谈,我会铭记在心。文森特·多德报道。哈尔·道格拉斯去世,享年89岁。



ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.砂跞;砂砾层;结石
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
学英语单词
acropoma japonicum
alohas
amaea reticulata
anchormanese
antiparade
attributive genitive case
Bacterium cuniculicidus immobile
Banon
billystick
black nationalism, Black Nationalism
carry one's life in one's hand
case handled upon complaint
circumdiameter
clutch pedal shaft bushing
contorsive
coordination of freight sources
CYCLIDIIDA
DataSift
dead pigeon
deposit of secondary origin
eggmass
engine tools
establishment of l/c
extra-erythrocytic
flow of costs
focused microresistivity
fodderbeet
font type
front top
genus pans
Germiool
GGCS
gravitational repulsion
Green, John Richard
gyrostatic orientation survey
handsoming
heredopathia atactica polyneuritiformis
high speed memory (hsm)
Himalayan marmot
holding beam
hyperoxymuriate
hypomyelination
identification label
Inert Gas Gauging Clause
ionography
Iron Cove
keel stop
liberalization of the economy
M104
management activities
masking vector
mass media method
measurement goal
mid-latitude west wind
mismatchings
mitogen-activated protein kinase
molecular absorption spectrometry
mosquito-net
multi-exposure X-ray powder camera
noduss
nonthirsty
Novopetrovskoye
nozzle coolant
offcontact
oil field
okner
Old Church Slavonic language
OTB method
overhead conductor rail
parallel scan
partial operation
pass-band width
port guiding
print ball
proviolent
pure absence
Qamar, Ghubbat al
radioactive iodine uptake tests
renders
restabilized
reverse dip
Robbah
rolling programme
root opening of weld
side cut shears
stick-like
subthreshold behavior
sulfuric acid scrubbing
switch tongue assembly
temperamentalities
thermal agitation
tiger-lilies
to brood
Turyusan
underinvestigated
unsupervised learning
virtue ethics
width of corridor
Wikstroemia pachyrachis
wireless transfer
worthless action
zacoprides