时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Neil: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Neil.


Helen: 大家好,我是Helen,欢迎收听地道英语。


Neil: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Helen: 英语是在现实生活中不断发展的语言,所以我们需要随时更新词汇,最好的方法莫过于收听 BBC Learning English 制作的地道英语。


Neil: That’s right, Helen.


Helen: 今天你给我们准备的词是什么?Neil?


Neil: Well today’s word is a very common word in English but it’s a word you probably never want to hear in relation to yourself.


Helen: That sounds scary! What’s the word?


Neil: Today’s word is to sack. S.A.C.K. Sack.


Helen: I thought a sack was a kind of bag.


Neil: It is, but we use the verb ‘to sack’ to refer to being dismissed from your job.


Helen: 那么说 to sack somebody 就是解雇某人的意思,炒鱿鱼。


Neil: That’s right. Your boss might sack you because you’re always late for work or because you do your job very badly.


Insert


A: Did you hear about Andrew?


B: No, what happened?


A: The boss sacked him.


B: He got sacked! Why?


A: Because he was late for work every day for a month!


Helen: 如果不干活,或者工作干得不好,都会遭到被解雇的厄运。


Neil: That’s right. It is very embarrassing and shameful 1 to get the sack.


Helen: To get the sack?


Neil: Yes, that’s another way to use the word. It’s possible to say: I was sacked; or my boss sacked me; or I got the sack.


Helen: 看来,这个词又有其他的用法,虽然意思相同。 Have you ever been given the sack, Neil?


Neil: Certainly not! I’m a true professional. Anyway, we’re nearly out of time.


Helen: So let’s recap. To sack somebody 就是解雇某人,to get the sack 就是说因为犯错或者做了什么坏事,被解雇了,从而丢掉了工作。


Neil: Exactly so. Now it’s time for us to go now, Helen. See you all next time.


Helen: Yes, see you next time. Bye.



adj.可耻的,不道德的
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
学英语单词
acetoxymethylbenzylpenicillinate
air jet blower
article science
backtrapping of bubble-cap tray
below market rate
bioocclusion
bit interlacing
book down
boric oxide anomaly
Bāhādurābād Ghāt
canine eminence
carbonic therapy
carburetor emission control
carcin-
circular shelf dryer
computation theory
continuous image points
Crimean Gothic
cross-listing
crossbolt lock
decumarias
derecognized
difficulties
drag reduction method
due process clauses
duplantis
dusting
eelbucks
El Yunque, Loma
electrical supply
electrochemical solution
enongh
esophago-trache'al
excellent student
extranucleic
fluorophytosterol
Franquista
fuel transfer facility
fundamental absorption edge
gear puller
geometrically similar pump
get at the root of something
ghostflower
gradability
hypselodont
imposters
infinite dimension
Jesuist
John L. Lewis
kathryn elizabeth smiths
linear rectifier
logical edit
make a fool of yourself
maqarin
massims
maximum flat filter
methylene disulfonyl
microsporangial
millhams
monishing
mucosectomy
Nearsighted Date
normal-shock inlet
oleum pini pumilionis
ottolini
Packers salt
pallet steel
paper boys
pelletized zinc blende
peroxide of barium
pervigilations
picture grammar
pooey
postcollapse
predator-bug
programmed cryptographic facility
put on wax
quickley
reevesia pubescens mast
registration fires
report designer
rockier
rockism
self-quotation
semirounded
separator accumulator
service qualified rate
shiluensis
SLBM
spermodermia
spray type sulfur burner
spreader-stoker-fired furnace
strong conservation form
tar keratosis
tart-tongued
tel (telephone)
test-meal
tuber sacrale
with effect
working day