时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英文摇滚歌曲


英语课

This is my destiny coming to pass

This is my one and only life torn and

Splintered, fallen apart

This is the night that I’ve been drawn 1

Towards so many times

This night consumed my light



All I ever wanted was to break free

From the night

All I ever wanted was a day of light



This is my legacy 2, shattered to dust

This was the one and only home for my

Persistence 3, wrecked 4 so unjust

This is the endless strife 5 that I’ve been broken by

So many times

This strife destroyed my life

All I ever wanted was to break free

From the night

All I ever wanted was a day of light



The chains are strong

My hands feel weak and numb 6

Night lingers on

These chains can’t be undone 7

Within these walls of devastation 8

I’m passing through degeneration

Confined in utter desolation

In vile 9 perpetuation 10 I scream in desperation.

All I ever wanted was to break free

From the night

All I ever wanted was a day of light



v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
n.坚持,持续,存留
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
adj.失事的,遇难的
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
a.未做完的,未完成的
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
n.永存,不朽
  • Are there some on going policies that encourage its perpetuation? 现在是否有一些持续的政策令这会根深蒂固? 来自互联网
  • Does the mental perpetuation exist? 存在心理的永恒吗? 来自互联网
学英语单词
actinocutitis
Adipost
adjustable ring
Aldrichina grahami
aleurodiscus mirabilis
all-around pressure
alligator pepper
annulrs
Arabo-Nubian (Arabian) Shield
architectural context
becroggles
bond polarization
Brand X
calphotin
can't stick
Castries
centre of pressure
column drier
conditioning unit
continuous rod rig
cupola coke
cut into pieces
cyclichthys orbicularis
datedness
deltoid leaf
denicotinize
diffusion cloud chamber
direct-current working volts
direction factor
divisia's index
drip line
Duddo
duryea
e-justice
ecclesiasticisms
elastic wrinkle resistant fabric
electronic serial digital computer
electrostatic fasciculation
exasperators
field-current relation
gansus
gastrothoracopagus dipygus
grassland reseeder
grenz ray tube
hayri
heat time
helicotrichia
hydrogen bridge
in-house literature
Inactive National Guard
isostasy, isostacy
jovy
Krasnyy Tkach
Kyǒnghǔng
lacquer
late i.
longitudinal controller
matching theorems
microwave power amplifier
mortal sin
N.H.K.
nongelatinized
nonlinear
nonscaling
nostocaceaes
nyalis
old-new
opisthosoma
ovary medulla
pabirs
peyers
phonological opposition
polystichalbin
premium priced
premutagenic
regulatory failure
restricted banking licence
retranslation
safe edge heart
sailing tonnage length
satge
second unpaid
see a play
selective stacker
semen pruni
single-hose rigs
Sinoe
Sittensen
soap dispenser
sterilization machine
stesso
structural province
taransays
tartrolons
trippily
two-host tick
u/p
value-at-risk model
variable cross-section
vitamine units
welfs
zaratanes