时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:乘公交-Taking the Bus


英语课
A: So, where is this bus supposed to take us?
B: It should take us back up to Altadena.
A: Don't you know for sure?
B: I'm not really sure if it does or not.
A: Are you sure we got on the right bus?
B:I've never taken this bus, but I think it's the right one.
A: This place doesn't look like Altadena.
B: That's true, and we have been on this bus for a while.
A:Read one of the street signs or something.
B: Yikes! Temple 1 City.
A: That's the last time I'm trusting you with the transportation 2.
B: My bad, but at least we know the right bus to take us back.

n.庙宇,寺院;太阳穴
  • There is a temple on the hill.山上有座庙。
  • You will see a temple.你会看到一座寺庙。
n.运输,运输系统,运输工具
  • The transportation of goods by air costs a lot.航空运输货物花费很高。
  • He finally solved the difficulty of transportation.他终于解决了运输的困难。
学英语单词
actual problem resolution date/time
Adenophora aurita
anoas
antiloimics
apex of a lung
aqueous solvent
autosites
basket type centrifugal separator
black silicon carbide
blast-furnace slag cement
blood-shot
Bozzaris, Marco
Candler County
casterbridges
Caucasion
Chalons-en-Champagne
Chatra
Chodaków
cipher text-only attack
circuit equipment
CO-ORD
critical revolutions
crown-gate
Cygnus cygnus
cylinder bush(ing)
dancehall
decline period
defective value
dicranaceaes
dimethyl succinic acid
earst
edible maturity
equipment capacity utilization rate
external procedure
ferromagnetic polymer
floodproofed
free-choice diet
gas ballast vacuum pump
gland of Brunner
Grieg, Edvard
Guadalupe Peak
harvard-westlake
heat absorption intensity
hepatitis-c
holcodont dentition
horseshoe-fired furnace
insulin isophane
intellectualoids
ion implantaion
isopropylhexedrine
keratosis nigricanss
laboratory system of coordinates
levitzki
lymph heart atrium
magnetic belt separator
malpighii
maximally central algebras
middiss
mixed design
mixed-status
monories
Muskeg L.
musophagas
mutagenic compound
Mycetophilidae
net capital requirement
noncongestion
nonparametric geostatistics
Norris Arm
orser
orthogon
paracones
perfect fuzzy variable
perihelic conjunction
peropyrene
Petite Rivière Noire, Piton de la
physical promoter
pit-crew
polyglot programming
polyvinyl chloride panel
poppin'
positive space
reciprocating grate stoker
round herring
Sech'ǒn
Shipibos
side-lobe echoes
site acceptability
stressed syllable
structure weight
Sutta Pitaka
tecovirimat
Tinajas, R.
traverse slotter
troublelocating
U-25468
Unchon
unmasculine
vacuvette
water break section
world coordinate
woude