时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:小龟乐游记英语短文


英语课
文本:
Max: I cannot believe you fell asleep so fast. How dare you.
Chloe: I know you were beat down after the day with me. And Blade Runner is a pretty dreamy movie to watch at night. Uh, do you think Deckard is a replicant? Sorry, I can see you're not wide awake like me.
Max: No, I'm sorry I _(1)_ so hard. Were you... okay?
Chloe: I do have a mother and father when you're not falling asleep on me.
Max: You are a bitch in the morning.
Chloe: It's the company I keep... Yesterday was such a blast.
Max: It was great, seeing you.
Chloe: I know things were different when we were just dorky kids, but being with you made me feel like when we were little pirates, jumping and running through the forests again. It meant a lot to me just to chill out with you and bullshit. Ahh... Fuck. Um. I'm getting my regular head pains... Uh, can you pretty please go upstairs and get my-my morphine injector in the bathroom?
Max: Morphine injector?
Chloe: It's--ahh. It's total Star Trek 1 shit. You can't even see the needle. Seriously. I need it. Um, my parents keep the swag upstairs because they think I can't get to it... but you can, Max. Like a pirate, right?
Max: I'm on it, Chloe.
Chloe: Finally. Give me the blue pill...
Max: I'm sorry. I'm nosy 2, but not precise.
Chloe: Go ahead and plug it right in. It's so easy. And painless.
Max: Um, okay, but get ready to yell for your folks if I screw up.
Chloe: Oh, trust me, I will. Of course, my pain just keeps getting worse... but you caught me on a good day. Max, I'm so grateful that I'm even able to hang out with you. See, I'm getting mushy. I'm already high.
Max: You are so _(2)_ . Do you want anything else?
Chloe: Um, stop me if I'm being too emo, but can you grab one of the photo albums over there? I'd like to check out some old pictures of us when we were kids.
Max: Please. My diary is like emo ground zero. Is that okay?
Chloe: Perfect. Oh my god, look how little we are there! We look like toys!
Max: I remember that day by the lighthouse.
Chloe: My dad was pissed at us. He actually tried to give us a time-out!
Max: And you laughed at him. My dad would have banished 3 me.
Chloe: Whoa, awesome 4 picture. We look so badass in our pirate gear.
Max: We should have taken over Arcadia Bay when we had the chance.
Chloe: There's still time for you... Oh man, there we are making pancakes. I love that shot of us. It's hard to believe my dad tool that picture only five years ago.
Max: Literally 5 seems like yesterday...
Chloe: I wish it was.
Max: Me too. This photo... Maybe I could...
Chloe: Listen, Max, my respiratory system is failing and... and it's only getting worse. I've heard the doctors talking about it when they thought I was zonked out. So I know I'm just ____(3)____ , while my parents suffer along... and I will, too. This isn't how I want things to end.
Max: What? What are you saying?
Chloe: I'm saying that being with you again has been so special. I just wanted to feel like when we were kids running around Arcadia Bay.. and everything was possible. And you made me feel that way today. I want this time with you to be my last memory... Do you understand?
Max: Yes, I do.
Chloe: All you have to do is crank up the IV to eleven...

vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
adj.鼻子大的,好管闲事的,爱追问的;n.大鼻者
  • Our nosy neighbours are always looking in through our windows.好管闲事的邻居总是从我们的窗口望进来。
  • My landlord is so nosy.He comes by twice a month to inspect my apartment.我的房东很烦人,他每个月都要到我公寓视察两次。
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
学英语单词
ammonium auricyanide
ANDING
anglarite
bauer mill
biostrategic
body text
Bol'shoy Zerentuy
bolion
broomall
carious
centred on
charged air temperature
cianci
Columbria
Committee of Public Accounts
common graphite
condition of delivery
contusion of lung
Cross I.
cushion matreial
Dalsfjord
de democratize
deck log book
Depositers
diamond setter
dihydrocoenzyme
discovery in
Distoma sinensis
double-acting type pneumatic pile hammer
dyshormonogenesis
Elihu Yale
employee owned businesses
eremophilanolide
factory-set value
furfural glycerine
galactosemias
gas constant
glutathione-agarose
Grandisonian
granular yeast
ground-engaging wheel
hand be up
hanskin
here is
honeycomb ringworm
Honorius II
iliopectineal line
jorb
keto-tetrahydrophenanthrene
ladwp
latibulizes
Lomaloma
microporous
Mingrel'skaya
modpacks
myriacanthus
Naboth's cysts
neural axis
nitrogen-deficient waste
noiseapparatus
nuts and boltss
official foreign currency deposit system
P-RAM
painable
paleoichnologists
Paris luquanensis
PIDDM
politicsonline
pomate
postprandially
project-linked borrowing
Pterostyrax corymbosus
rabbit pie
ram (pneumatic) cylinder
raninid
Rat Indian
Republic of Slovenia
resection by retrograde method
rodbusters
roller spot welding
salary freeze
Sandoval County
Sardis
sea shanties
skystream
stainless steel basin and plate
standoff jammer
Struempell's reflex
Suaeda physophora
supercharging equipment
thermodiffusion potential
THRF
thyroid carcinoma
time occupancy ratio
time of propagation of flood peak
totalizers
tuberous begonias
underwater TV camera
uninephrectomy
untongue-tied
uridine diphosphate (UDP)
Volin