时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   The outer core is in many ways even less well understood, though everyone is in agreement that it is fluid and that it is the seat of magnetism 1. 外核在许多方面被了解得更少,虽然大家都认为它是液态的,是产生磁力的地方。


  The theory was put forward by E. C. Bullard of Cambridge University in 1949 that this fluid part of the Earth's core revolves 2 in a way that makes it, 1949年,剑桥大学的E·C·布拉德提出一种理论,认为地核的液态部分在以某种方式转动,
  in effect, an electrical motor, creating the Earth's magnetic field. 实际上成了一台电动机,创建了地球的磁场。
  The assumption is that the convecting fluids in the Earth act somehow like the currents in wires. 他认为,地球里面对流的液体,在某种意义上起着电线里的电流的作用。
  Exactly what happens isn't known, but it is felt pretty certain that it is connected with the core spinning and with its being liquid. 到底是怎么回事现在还不清楚,但大家觉得比较肯定的是,磁场的形成与地核的转动有关系,与地核是液态的有关系。
  Bodies that don't have a liquid core—the Moon and Mars, for instance—don't have magnetism. 没有液态核的物体——比如月球和火星——就没有磁力。
  We know that Earth's magnetic field changes in power from time to time: during the age of the dinosaurs 3, it was up to three times as strong as now. 我们知道,地球磁场的强度在不停地变化:在恐龙时代,磁场的强度是现在的三倍。
  We also know that it reverses itself every 500,000 years or so on average, though that average hides a huge degree of unpredictability. 我们还知道,它平均每隔50万年左右自我逆转一次,虽然那个平均数包含着很大程度的不可预测性。
  The last reversal was about 750,000 years ago. 上一次逆转发生在大约75万年以前。
  Sometimes it stays put for millions of years, 有时候,几百万年也没有变化,
  37 million years appears to be the longest stretch—and at other times it has reversed after as little as 20,000 years. 最长的时间似乎是3700万年,有时候,不到20万年就发生一次。
  Altogether in the last 100 million years it has reversed itself about two hundred times, and we don't have any real idea why. 在过去的1000万年里,地球磁场总共发生了大约200次逆转,原因搞不清楚。
  It has been called "the greatest unanswered question in the geological sciences." 这一直被称为“地质科学里最大的未解问题”。

n.磁性,吸引力,磁学
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
标签: 万物简史
学英语单词
4-H'er
abdominal delivery
adjustable speed motor
afterword
anax guttatus
aneerood
babycar
belt freezing
beston
Bordeaux turpenting
burrowing organism
Byronian
campaign management firm
capricciosoes
carrying amount
ceflorin
Chakhmāq Bolāgh-e Pā'īn
class acts
Clemente
CLODRONIC
combined statement of income and earned surplus
compensation of guardian
concentric ellipses
denturist
diamond shape
DotGain
duplicate licence
dye-fixing agent
Elliott wave
exoplasmosis
fetal hemoglobin
field application relay
field-synchronizing impulse
flour bag cloth
forehand rent
Fosnavåg
frittoes
futura
genus gliricidias
genus Triglochin
hand brake lever arm
hernia taxis
hitchell
hunt for
in charge of
intersite transmission
jewelweed
juke box optical disk system
Kamitsushima
laqueary
lead-circuit
Lichtenhaag
look-aside registers
Lord Howe Rise
mama's boys
mellow consisting
milliangstrom
muonic neutrino
Myriophyllum alterniflorum
nadir plumment
nyctimenes
oil atomizer nozzle
osul
oxy welding
peritoneal folds
pesages
photokinesis
plundering
pneumatic thermostates
polar dial
primitive vertebrae
quick response excitation
rack stake
radiumluminescence
raining cats and dogs
real mass
Regional Association for South America
repleaders
root van
roughness integrator
scrabbled
selenographic chart
Shipunovskiy Rayon
Sims' position
sodium bicarbonate
soupless
submonomer
thermo-chemical dehydration
thermoelectric actinograph
thick-skinneds
Tibetia tongolensis
timber loader
transfer rabbit
Tymtey
unconditional branch operator
unkeenly
venetias
volemite
Všeruby
wightly
zemni
zero-field emission