时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   Ninety minutes after the blast, ash began to rain down on Yakima, Washington, 爆发90分钟以后,灰烬开始雨滴般地洒落在华盛顿州的亚基马。


  a community of fifty thousand people about eighty miles away. 那是个有5万人口的社区,离现场大约130公里。
  As you would expect, the ash turned day to night and got into everything, 正如你可以估计到的那样,灰烬把白天变成了黑夜,钻进了一切物品中,
  clogging 1 motors, generators 2, and electrical switching equipment, choking pedestrians 3, blocking filtration systems, and generally bringing things to a halt. 塞住了发动机、发电机和电器,堵住了行人的喉咙,阻塞了过滤系统,总之使一切陷于瘫痪。
  The airport shut down and highways in and out of the city were closed. 机场关闭,进出该市的公路封闭。
  All this was happening, you will note, just downwind of a volcano that had been rumbling 4 menacingly for two months. 你会注意到,这一切都只是发生在一座火山的顺风地带,而两个月以内那座火山一直在可怕地隆隆作响。
  Yet Yakima had no volcano emergency procedures. 然而亚基马没有火山爆发应急程序。
  The city's emergency broadcast system, which was supposed to swing into action during a crisis, 该市的紧急广播系统本应在危急时刻快速启用,
  did not go on the air because "the Sunday-morning staff did not know how to operate the equipment." 但是没有出声,因为“星期天上午的工作人员不知道怎么操作这台设备”。
  For three days, Yakima was paralyzed and cut off from the world, its airport closed, its approach roads impassable. 有3天时间,亚基马处于瘫痪状态,机场关闭,道路不通,和世界失去了联系。
  Altogether the city received just five-eighths of an inch of ash after the eruption 5 of Mount St. Helens. 圣海伦斯火山爆发以后,总共只有1.5厘米厚的灰烬落在这个城市。
  Now bear that in mind, please, as we consider what a Yellowstone blast would do. 现在,请你把那些记在脑子里,因为我们就要讨论黄石火山的一次喷发会是什么后果。

堵塞,闭合
  • This process suffers mainly from clogging the membrane. 这种过程的主要问题是滤膜的堵塞。
  • And you know that eyewitness that's been clogging up the airwaves? 你知道那个充斥着电视广播的目击证人?
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
标签: 万物简史
学英语单词
absolute motion of plate
Aksu-Ayuly
alternating flux
ammonium cobalt(ii) sulfate
anamolistic tidal cycle
Asian Broadcasting Union
baker-kneed
be entranced with
betwixotland
boiled chicken with macaroni
buffer cascade
bursae mucosa subtendinea
Cargenbridge
cervix metacarpal fracture
chitungwiza
chromatroposcope
claviorgan
cleaner-loader
climb acceleration
coil ignition
colicinogenic
Cynanchum bungei Dcne.
day indicator friction
deformational eustatism
defrosting system by superheated vapour
depressor effect
describers
dilator muscle
dissple
distribution channel density
drawerful
Dutch fucks
elastic energy
electromotance
erratic block
exponential returns
fermiophobic
fillet plane
five of a kind
floating point operand stack
franco-belgian system
gas core nuclear rocket
gas purifiers
gear with drawer
genus Retrophyllum
giotti
gnatholator
government-financeds
have a mind of your own
height of steam-water mixture
horizontal-scanning circuit
hymn-book
hysterographically
isogen
Kanlu
Kingswear
kittery
lateness in ripening
lesser wintergreen
Los Frailes, Is.
Mont-St-Jean
Nephrolepis
neuroenergetics
non-careers
non-interest-bearing
nonactions
nonadaptive
oil precision filter for turbocharger
Oleszno
Organogedy
overlinks
paid-in surplus
paired preference test
parental quality
pin belt
piston ring land
pleasure cruise boat
polyphosphonates
posterior crural region
prehospitalization
price-jones
PROSIG
quilt
racewalked
salinigoin
Shantung soil
slender tubercle
slow-motion dial
smartgrids
social systems perspective
spermaphytes
St Margaret
strict counterpoint
the pole vault
theatergoers
tide wave
timars
unemotionality
unmigrated stack section
vicarious species
viscous-type air filter
width value